周之琦
【注】 ⑴齐天乐:词牌名。 ⑵玉龙:指云。轻占,轻轻占有,形容云朵轻盈飘逸。⑶望里:远望时。⑷“愁边”句:忧愁之处有云聚。⑸阳台:神话中巫山神女居住的地方,相传为楚王游幸之所。⑹漫:随便地。提起:提起往事。⑺楚腰:形容女子腰肢纤细。减:减少。⑻探梅:探梅花,泛指赏梅。旧崦:故园的角落。⑼鹤衣:鹤毛制成的衣服(传说中仙鹤羽毛可制衣服),寻径:在山林中寻找路径。⑽澹欲黏天:淡薄得仿佛要粘到天际一样
【注释】 “梦语惺忪记未真”:指梦中的话迷迷糊糊,醒来时还似梦非梦。 “起来还倚退红茵”:起床后靠在红色的褥垫上。 “绿腰枉自翻新曲”:可惜那绿色的腰肢枉然重新编排新舞蹈。 “蓝尾谁能惜好春”:可惜那蓝色的尾巴怎能珍惜美好的春天? “金剪歇”:用金剪刀修剪。 “玉炉薰”:用香炉薰香。 “懒将纤手试寒温”:懒得用纤细的双手去试寒暖。 “人间无着相思处”:世间没有什么地方是能够寄存思念的。
【注释】 1 江城:指江边的城池。 2 梅花引:唐教坊曲名,后用为词调。又名“河桥”、“河桥子”。双调五十六字,前后段各五句、四仄韵。此词前段写春夜相思之情;后段以景结情。上片起三句,点明季节和天气;“银蒜”两句,写风声;“金鸭冷”三句,写梦醒后的感觉。下片首二句,写秋色;“依旧”两句,写相思;“推枕”两句,写愁思难遣。 【赏析】 《江城梅花引·一叶扁舟轻帆卷》是北宋文学家欧阳修的一首词
《思佳客》:检点娇红,瘦几分。含情重问,可怜春。谁教南浦愁中絮,却化西楼梦里云。吟翠管,步香尘。小栏花影易黄昏。 赏析: 周之琦的《思佳客》是一首表达深情和怀旧的诗。诗人通过对娇艳欲滴的红梅的描写,抒发了自己对春天深深的怀念和感慨。首句“检点娇红瘦几分”描绘了春天来临时梅花逐渐绽放的景象,同时也暗示了诗人对逝去美好时光的感伤。次句“含情重问可怜春”,表达了诗人对春天的留恋之情
【诗句释义】 帕子上新题的是闲散的旧诗词,苦苦地没有佳句可比红儿。我怜爱桃花萼初开时的美好,哪知道杨花有固定的归宿。 人静悄悄,书迟迟,殷勤好梦托蛛丝。绣帏金鸭香薰坐,说与春寒总未知。 【注释解释】 1. 帕子:古代女子用来包裹头发和身体的手帕。闲旧题:随意写些诗词以消遣时光或抒发情怀。苦无佳句比红儿:苦于没有好的句子可以和红儿相比。红儿:这里代指心爱的女子。 2. 生怜桃萼初开日
【注释】 齐天乐:词牌名。双调一百零三字,上片四仄韵,下片一叠韵。 琐窗闲絮钗虫语,盈盈倩魂无定。盏侧星孤,盘欹豆小,争忍挑来还晕。瑶街漏紧。待添了铜荷,玉膏犹凝。夜饮谁家,九莲花底唤春醒。 琐窗:雕花的窗户,泛指精美的窗饰。 闲絮:飘荡的柳絮,比喻轻飘飘的心事。 钗虫:古代一种用金、银制作的装饰品,形似昆虫,常戴在发髻上。 “盈盈”句:形容女子思念之情绵绵不绝。 倩魂:美丽的魂魄。 “盏侧”句
【注释】 妆楼:梳妆楼。冰簪:指用冰块制成的发簪。漏咽铜签:铜制的漏壶中的水已快流尽了。飞琼:仙女名,这里比喻新娘。瑶笄(ji):玉制的簪子。峭风:刺骨的冷风。纤纤:细小的样子。镂雪镌霜:雕饰花纹,使之像镂刻出的一样。镜台:镜子。溜痕:水滴在镜子上留下的痕迹。悄移:悄悄地移动。凤蜡:蜡烛。珠颗:珠串状物,这里指灯花。犀椎敲来:用犀牛角做的锤敲打。尚惜:还珍惜。衬绮疏翠幌(huǎng)
【注释】 寂寞湘帘(zhào lín)下玉钩:湘帘低垂,玉钩下垂。湘帘,指窗帘。 粉消蕙帐(huò zhàng):指香囊、帐帷。蕙帐,用香草编成的帐子。 花退兰釭(gāng qióng)恨未休:指灯烛已经熄灭,但心中愁恨仍不消解。兰釭,用兰草做成的灯芯,这里借指灯火。 钿箜篌(qiáng kōng hóu):镶嵌有金片的箜篌。“金”指金属装饰。 欢场(huān chǎng):游乐的地方
【诗句注释】 暮天吹角谯门断,凄音乍闻飘渺。 译:在暮色中听到远处吹响的号角声,声音凄凉而遥远。 凄音:凄凉的声音,指号角声 译:那声音凄凉、遥远。 响接砧疏,传随箭急,还带提铃声小。 译:号角声与击柝声相互连接,急促的箭声和轻微的提铃声相随。 严城静悄。伴清漏铜壶,几番昏晓。 译:城墙显得寂静而安静(这里指城门关闭了)。伴随着清晰的漏壶滴答声,经历了好几次白昼黑夜。 逝水年华,为谁消领旧怀抱。
【注释】 故枝惊说平林尽,霜天几回漂泊。画舫烟迷,朱桥日暮,多少荒凉村落。空仓去却,叹廷尉门前,哭饥谁托。化蛤余生,水云何处梦难著。 枋榆重问旧约。燕泥凋粉壁,一样萧索。废垒闲寻,疏梅乍放,且喜幽香堪啅。雕檐半角,更休忆华堂,那时行乐。翠羽清啼,近来风信恶。 【赏析】 “故枝惊说平林尽”:这是说寒雀在枯枝上鸣叫,惊飞而去,好像在说:“树林都已被烧平了。” 平林,即原野、旷野。 “霜天几回漂泊”