郭之奇
屈同姓,名平,楚国同姓之人。 屈同姓,名平,楚之同姓也。其人与楚怀王同宗,因国姓而得此称呼。屈平者,屈原之号也。他生于春秋末期,身处乱世,怀有满腔热血和忧国忧民的情怀。他的一生充满了传奇色彩,既有高洁的品格,又有悲壮的抗争。 屈平在政治舞台上曾一度得到楚怀王的信任和重用。然而,随着权力斗争的加剧,上官大夫等人开始心生嫉妒,对屈平进行排挤和陷害。屈平的才华和忠诚使他备受争议
这首诗是唐代诗人姚合创作的一首五言律诗。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 姚孟长学士谬相奖掖感而有言: 这里指的是唐代官员姚合,他在诗歌中赞美和鼓励了另一位名叫孟长的学士。"谬相奖掖"意味着姚合错误地赞扬和提拔了孟长;"感而有言"则表明这种赞扬让孟长有所感动,并因此发表了言论。 2. 亦知四海悠,踽踽一身寄: "亦知"表示理解或知道;"四海悠"意指天下辽阔
栖白门寄怀方肃之徐九一 泛迹栖吴门,卷情恻秋意。 寂寞空庭风,展我怀朋志。 良朋天一方,孤怀何所似。 眷彼孤栖鸟,日暮失俦类。 敛翼不复飞,疏林独憔悴。 感此集千端,所思不能置。 兴言今日别,回首昔日聚。 偲蔼一堂中,莫逆而相视。 友益既成三,同心更无二。 徐子夸七斗,追琢敦远器。 方髯富五车,巍然植高帜。 如余本庸疏,时亦从旁议。 乃知同道谋,以得断金利。 相望意犹隆,岂但情之毖。 惟期吾党心
注释: 1. 尚古六首屈同姓:指屈原的作品。屈原,楚辞的代表人物之一,故有“屈同姓”之说。 2. 三闾:楚国的三个重要地方,即王宫、宗庙、贵族聚居的街巷;楚同姓,指屈原。 3. 去楚将焉趋:离开楚国,该往哪里呢? 4. 女媭(xū)何婵媛(chán yuàn):女子名,屈原之妻,字子嬃,亦为屈原所爱。何婵媛,多么婉转。 5. 申申:形容言辞恳切。 6. 长沙:地名,屈原放逐之地。同调客
郭之奇的《追和张曲江感遇诗步韵四首》是一首表达作者对古代先贤敬仰之情以及自身抱负的诗歌。下面是对这首诗逐句的翻译与赏析: 1. 诗句翻译: - 大鹏飞九万,鹪鹩巢一枝。 译文:巨大的大鹏展翅高飞,小鸟鹪鹩在枝头筑巢。 - 所以古名世,发愤视其为。 译文:因此古人能够成就一世的名声,是因为他们奋发有为,立志成才。 - 矧兹壮行日,云何不信斯。 译文:更何况在这样的壮志之日,又怎么能不相信呢? -
尚古六首屈同姓 鲁连围城之内,何求平原君? 秦将既引却,千金如浮云。 冯欢弹铗罢,一鱼便欣欣。 只堪营兔窟,鸡狗日为群。 逐句翻译: 1. 鲁连在城里被围困,他并不寻求平原君的帮助。 2. 秦国的将领已经撤退,那些珍贵的财宝对鲁连来说如同浮云一般无足轻重。 3. 冯欢弹奏起剑铗,表示不再追求荣华富贵,而只想过上平凡的日子。 4. 一只小鱼得到了恩惠,它会感到非常高兴。 5. 只有兔子才会筑巢
这首诗是诗人陈宝琛写给他的好友集生学士的。诗人通过自己的诗歌作品表达出对朋友的赞美和鼓励,希望他能在诗歌的道路上继续前行,创造出更多的佳作。同时,诗人也表达了自己对友情的珍视和期待,希望能够与朋友共同成长,相互激励。 以下是这首诗的逐句释义: 闻陈集生学士编选粤东诗文赋寄 岭海文在兹,天意求其主。 广渤荡玄波,离奇难一罟。 代有挺出姿,丘梁绝世睹。 而况别岛间,埋没谁能数。 北学渺遐方
《追和张曲江感遇诗步韵四首》是明代诗人郭之奇的作品。下面对这首诗进行解析: 1. 诗歌原文: > 立贤贵无方,以方贤不得。 > 谁识岭南英,皇图赖羽翼。 > 风度唐独推,文学今无色。 > 五百馀岁间,巍然二斗极。 > 如余生非远,胡为空太息。 2. 逐句翻译: - "立贤贵无方,以方贤不得":建立贤者的价值没有固定的方式,而以这种方式去追求贤者是不可能的。 - "谁识岭南英,皇图赖羽翼"
诗作: 尚古六首·其一 屈同姓,供奉殿上靴,能驱力士辱。彭泽腰间带,不为督邮束。拂衣归去来,时异神相瞩。高风邈何存,青莲与黄菊。 译文: 屈同姓,他是供奉殿上的官员,他的靴子能驱散那些傲慢的力士。彭泽腰间佩戴着象征权力的腰带,但他并不因此而束缚自己。拂袖离去,他不再受到世俗的羁绊。时光流转,神灵注视着他的离去。尽管高洁的精神已经消逝,但他留下的青莲和黄菊依然芳香四溢。 注释: 1. 屈同姓
尚古六首 屈同姓 强秦方虎视,豕羊关外侯。 当时四公子,无忌独有忧。 相从夷门监,解赵使秦羞。 胜也敢言事,徒以豪举收。 春申土木人,文亦鸡狗流。 局蹐四关道,日为三窟谋。 馀子既碌碌,哀哉魏自掊。 信陵亦甘弃,终于酒色休。 译文: 强秦正虎视眈眈地盯着中原,就像猪和羊一样在关外受辱。 当时的四位公子,只有魏无忌心中充满忧虑。 他曾经跟随夷门监一起,为了救赵而感到羞愧。 他虽然敢于直言进谏