唐庚
【题洪川驿】 倦游征人鬓欲丝,膏车秣马东南驰。 出门四顾迷路岐,闭户却坐愁支颐。 鱼生釜灶鼠巢枝,夏畦千里成陂池。 吾皇致治方无为,淫雨破块天何知。 劝君饮酒君勿疑,行使止尼良由时。 未逃形数皆有涯,此独未信无穷期。 注释: 1. 题洪川驿:题写在洪川驿的墙壁上。 2. 倦游征人:疲惫的游子。倦游:厌倦了旅行。征人:出征的人;征士:出使的人。 3. 鬓欲丝:形容人的鬓发已白。 4. 膏车秣马
这首诗是一首送别诗,通过描述王观复的生平事迹和与文正公的关系,表达了诗人对王观复的敬爱和不舍之情。 译文: 王观复是个了不起的人物,可惜我未能亲眼见到他的风采。 我在宦游中认识了他的孙子,想象着他高耸的帽子如同山峰一般巍峨。 他不仅仅是我的好友,更是贤良的朋友,值得我们尊敬和珍惜。 我还特别喜欢和他谈论生命和宇宙的道理,那些深奥的哲理让我感动到流泪。 我们就像饮着沧海的水一样
【注释】 1. 王事:指国家大事。 2. 夙夜:早早晚晚。 3. 休沐:休假。 4. 伏日:夏日伏天,即初伏、中伏和末伏。 5. 大法:指朝廷的法令条文。 6. 小楷:书法字体,指书写的字体。 7. 霹雳手:形容书法如雷霆般有力。 8. 董宣:东汉时期著名清官,因正直被免职回家。 9. 强项:刚直不阿,有骨气。 10. 临事中实骇:遇到事情时内心震惊。 11. 从君学吏礼:跟着你学习吏役礼仪。
【注释】 1.史廷直:人名,生平事迹不详。 2.郊居:在郊外的住宅。 3.转手尽:形容金钱被花掉得快。 4.清昼:指清晨。 5.山容:指山林景色。凉肺腑:凉爽入肺腑。 6.竹意:指竹子的气色。净怀袖:洗净胸襟。 7.入门编简香:形容书卷气味清香。 8.无复:没有再。更铜臭:不再沾满铜臭。 9.君看:请看。 10.道南院:即“道南”,地名,今属安徽桐城,为南宋理学家、诗人程颢、程颐兄弟讲学的地方。
这首诗是宋代文学家范成大的《食笋》。 译文: 半夜,春山试验雷雨声,惊醒了蛰伏的龙。野人不嫌弃苍苔古旧,挖到美味佳肴就自烹自煮。满盘明玉远飘风,一筷子鲈鱼味道苦。竹斋食罢竹阴午时,竹里行吟傲簪组。你夸吃肉你固然卑劣,我夸吃笋我也很痴狂。阿蛮丰腻飞燕瘦,意态虽异要皆奇。你没看见天随先生贫食杞,也没看见关中客卿肥刺齿。 赏析: 范成大是宋代著名的诗人和政治家,他的诗歌多描绘田园风光和人民生活
【译文】 病鹤在秋江中独自行走,芦花飘落的江面显得格外寂静。波纹冲走了月影,皎洁的月光照耀着江面。那鹤儿一声声哀鸣,仿佛在诉说着什么。鹤不飞不高不食不饮,骨骼瘦如刀削一般。它冰清玉润的身姿,却只能在这凄凉的环境中苟延残喘。 【注释】 1. 鹤兮鹤兮何处来:病鹤啊,你从哪里来的呀!2. 秋江静兮芦花开:秋天的江水很平静,芦花盛开,景色很是迷人。3. 波痕侵月白皑皑:水面上的涟漪把月光也染得洁白如银
【注释】 泸江:四川的长江支流,源出云南威宁县与贵州毕节地区一带,北流至宜宾折向东,经长宁、江安、宜宾等县境入四川。 胥会:汇合,会合。 黔江:指贵州的江河,清且碧。 红碧不相入,分流如卧虹:意思是说泸江水色鲜红而浊,与清澈的黔江水相离,像一条巨大的彩虹横卧在两岸。 须臾:片刻之间,一会儿。 清固不胜浊,此理天下通:意思是说,清澈的水终究不能比浊水好,这个道理是普遍适用的。 牛李
注释: 寄郭虞卿:写给郭虞卿的一首诗。 读书老益苦,潇洒比元澹:在读书的过程中,我更加体会到了学习的乐趣和辛苦。我常常与古人相比,他们虽然生活简朴,但却能保持一种洒脱的风度。 直行不由径,慎独肯欺闇:在做事时,我坚持正直的原则,从不走捷径。同时,我也深知自己的弱点,所以从不掩饰自己的缺点,勇于面对自己。 如何已鸿冥,犹复见蜉撼:我时常感叹,就像那些巨大的鸿雁一样,我虽然已经飞得很高很远
【注释】 鸣鹊行:即《鸣鹊》诗,是唐代大诗人李白的一首七言绝句。鸣:指鸣声。法当有客或远书:按照法令规定,应该有客人寄书信来。檐前群鹊鸣相呼,法当有客或远书:檐前许多喜鹊齐声叫唤,好像在说:“该有客人来信了。”法当有客或远书:按照法令规定,应该有客人写信给我。吾今何处得书尺:我现在哪里能够收到你的书信呢?“吾”字,代词,我。得书尺,收到你寄来的书信。尔(耳)况宾客乘轩车:况且你作为贵客
译文 听闻苏东坡贬谪惠州, 元气脱形数亿年,运动天地内。 苏东坡未离开人世,岂比元气大。 天地不能容纳他,伸舒就受阻碍。 低头不能仰头,闭口焉敢咳。 苏东坡坦率老迈,局促因难耐。 何当与道同,逍遥天地外。 赏析 这首诗表达了对苏东坡被贬至惠州这一重大事件的感慨。诗的开篇“闻东坡贬惠州”,直接点明主旨,引出了诗人对于苏东坡遭遇不幸事件的关注。接着,诗人用“元气脱形数亿年