樊增祥
【诗句释义】 离别难:难以离别的心情。 绣户乳燕依依:指燕子依恋着雕花的窗框,好像不忍离去。 玉人赠我将离:意指女子将送别。 海棠风里住:形容女子在春天的微风中伫立等待。 柳花香里去:意指离开后的女子还留有芳香。 昨宵银烛泪、替人垂:昨日夜里,她流下伤心的泪水,为离别的人流泪。 朝雨浥、红鹃泣:清晨的雨水浸润,杜鹃鸟鸣叫着哭泣。 殷勤相送碧油归:意为情深意切地送别对方回家。 楼上立、车声急
怜樱桃花开,又铜街钿毂,轻转圆雷。 译文:我同情那盛开的樱桃花,它又落在了繁华的铜街,如同车轮般滚动,发出震耳欲聋的声音。 怜樱桃花开:对盛开的樱桃花的怜惜。怜,同情、怜悯。 又铜街钿毂,轻转圆雷:指铜街上的车马往来,车声隆隆,如同车轮滚动发出的雷声。又,又。 见说韩潭春冷,玉扉生苔:据说韩潭(今河南洛阳市西)春天寒冷,门扉上长满了青苔。见说,听说。韩潭,古地名,在今河南省洛阳市西。 谁劝汝
《菩萨蛮·人言灞水清如剑》 注释: 1. 灞水:指灞河,流经西安市的一条河流。 2. 离肠总到桥边断:比喻离别的愁肠总是到桥头就断开了。 3. 柳弱不胜蝉:形容柳树柔弱得连蝉都承载不起。 4. 霸城门外路:霸城门外的路。霸城是古代长安城的东门。 5. 灵和树:传说中的一种树木,与神仙有关。 6. 残月晓风时:在残月和晓风中。 7. 微寒马上知:微寒的天气让人感到寒冷。 赏析:
菩萨蛮 延秋门上乌啼晓,流杯亭下春光暮。 尽日转雕轮,故乡无此声。 看云楼上立,朝暮南山碧。 漫说古长安,长安在日边。 注释: 延秋门:位于今陕西省西安市西北的临潼区,为唐长安城的北城门之一。乌啼晓:指乌鸦清晨鸣叫,象征着新的一天开始或黎明到来。流杯亭:古代文人聚会饮酒吟咏之地。春光暮:春天的景色到了傍晚时分,已经有些凋零。 尽日:一整天的意思。转雕轮:转动着车轮,即驱车出游。故乡
【注释】 城隅:城角。特盛:特别茂盛。以小令写之:用小调来描写它(荷花)。亦前溪子夜之遗也:也是《前溪子夜》词的余韵。 【译文】 莲叶掩映,如同画裙金蝶般美丽。宿花两两相依。秋水南塘明镜般明亮,照见玉钗双鬓。 【赏析】 这是一首咏物词,上片写荷花,下片写荷塘,全词语言清新自然、朴素无华,但句句含情,字字传神,给人以美的享受。 “莲叶”二句,点题。写荷塘中荷花之美,先总言其“掩映画裙金蝶”
【注释】 ①飞絮:柳絮飘飞。 ②春暮:春天将尽。 ③微雨:细雨。花堤,指京城的御花园。 ④蔷薇:一种花卉,又名月季、蔷蘼。 ⑤天涯:天边。 ⑥合欢床:用香草制成的枕头。合欢,即合欢木。 ⑦檀枕长:檀木做的枕头长而软。 ⑧绣囊:绣有花纹的袋子。 ⑨人罗袂香:被香气所迷。 【赏析】 这是一首写思妇闺怨的词。 上片开头二句,写春末时节,飞絮飘荡,柳絮依依;细雨蒙蒙,落花满地。这两句写景,既点出了时间
【注释】 栏楯:栏杆。 忺人:轻薄的人。 熟到青梅:用《楚辞·招魂》“薉以结言,吾因美之”中的“薉以”和《战国策·齐策四》“吴盐一口,越姜数合”的“盐”字意。指用吴地的盐腌制青梅。 晚来润逼吴襟:指天晚时,润气逼人,使人感觉像穿着吴地的衣服一样凉爽。 章台:即章台街,古称长安城东门附近为章台里,这里泛指京都。 潘鬓:潘岳,西晋时著名的文学家,其诗风华婉约,常借物抒情,有《悼亡诗》。潘岳在洛阳时
注释: 金翡翠,指美丽的女子。凭汝报瑶京,请告诉我你在哪里。 自听销魂桥下水,在销魂桥下的水声中听到你的声音。 关中三见柳条青,我曾在关中见过三次的柳树变绿。 愁煞纸裘生,让我为你的思念而愁苦。 赏析: 《望江南》是唐代诗人王昌龄创作的一首七言绝句。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,表达了作者对爱人深切的思念之情。 首句“金翡翠,凭汝报瑶京”,以“金翡翠”喻指女子
【注释】 洗砚池:指砚台。奚僮:仆人。丝桐麈尾:指琴。尘薶:尘土,这里指灰尘。侧帽花间:在花丛中侧身而立。董陵:指东汉末年隐士董承,字休昭。寒食:寒食节,古代清明节前一的节日。啼猩:杜鹃鸟。 【译文】 砚台上积满了灰尘,书房里昏暗无光。我那可怜的仆人不扫地,闲着无聊就到窗前发呆。海棠树一株,红叶才展开,我在那里徘徊很久,不知不觉写成了这首词。怀念山长李稚和先生。 洗砚池边荒废,写字的窗户也昏暗
【解析】 此题考查诗歌的鉴赏。注意从内容和语言两个角度赏析。 “最高楼晚至玉带桥行散,倚栏照水,悢然有怀”是写景句,交代了人物的活动时间和地点,“玉带桥”在杭州西湖苏堤上,是观赏湖光山色的佳处。“悢然有怀”,表达了诗人对友人的思念之情,也暗示出自己对朋友的怀念之情。“丁字水,渺渺下前溪。芳树外,断虹垂。”这两句诗写出了景物的优美,也写出了作者的闲适心情。“青山尽在栏杆北,柳花吹度女墙西”