莲叶。莲叶。掩映画裙金蝶。宿花两两鵁鶄。
秋水南塘镜明。明镜。明镜。照见玉钗双鬓。
【注释】
城隅:城角。特盛:特别茂盛。以小令写之:用小调来描写它(荷花)。亦前溪子夜之遗也:也是《前溪子夜》词的余韵。
【译文】
莲叶掩映,如同画裙金蝶般美丽。宿花两两相依。秋水南塘明镜般明亮,照见玉钗双鬓。
【赏析】
这是一首咏物词,上片写荷花,下片写荷塘,全词语言清新自然、朴素无华,但句句含情,字字传神,给人以美的享受。
“莲叶”二句,点题。写荷塘中荷花之美,先总言其“掩映画裙金蝶”,再具体描写荷花的形态美。“掩映画裙金蝶”一句,运用拟人手法将荷叶比作穿着裙子的蝴蝶;“莲叶”二字,不仅写出了荷叶的形状,而且使人联想到荷叶的色泽,更富有诗味。
“宿花”句,化用了李商隐在《宿石桥楼亭》一诗中对宿花的描述:“隔屋杨柳青如染,夹岸桃花红欲燃。”这两句的意思是:池塘里荷花盛开,有几只鵁鶄在花间嬉戏。
“秋水南塘镜明”三句,写荷塘的景色。南塘之秋水,像一面明净的镜子;池中的荷花,如玉雕的美眉。“秋水”与上片“宿花”相对应,既写了时间是秋季,又写了季节的特征是秋天,“镜”字更是突出了水的晶莹剔透,而“明镜”又暗合了“秋水”这一景名。
“明镜”两句,写水中荷花的美丽。“玉钗双鬓”喻指荷花的娇艳。荷花的茎杆细长挺拔,上面托着洁白如雪的花瓣,犹如美人的秀发,而那两枝花蕊,则恰似一对白玉般的耳环。这两句写的是荷花的外在美。
此词以简洁的语言刻画出莲花的外形和荷花的姿态,同时通过细腻的心理描写,表达了诗人对荷花的喜爱之情。