飞絮。春暮。柳依依。微雨花堤燕飞。绿阴满庭人未归。蔷薇。淡红三两枝。
天涯处处生芳草。归来好。叶底青梅小。合欢床。檀枕长。绣囊。染人罗袂香。

【注释】

①飞絮:柳絮飘飞。

②春暮:春天将尽。

③微雨:细雨。花堤,指京城的御花园。

④蔷薇:一种花卉,又名月季、蔷蘼。

⑤天涯:天边。

⑥合欢床:用香草制成的枕头。合欢,即合欢木。

⑦檀枕长:檀木做的枕头长而软。

⑧绣囊:绣有花纹的袋子。

⑨人罗袂香:被香气所迷。

【赏析】

这是一首写思妇闺怨的词。

上片开头二句,写春末时节,飞絮飘荡,柳絮依依;细雨蒙蒙,落花满地。这两句写景,既点出了时间,又渲染出一种凄凉的氛围,为下片抒发离愁作了铺垫。“绿阴”,指庭院中茂密的树木。三句写庭院中的景物:庭中绿树成荫,但主人却未归,只有蔷薇花在枝头绽放着淡淡的红晕。“蔷薇”,即芍药,古人以为其花色如血,故称“蔷薇”。

下片前四句写主人公归来的情景。“天涯处处生芳草”,是说无论走到哪里,到处都能遇到花草。这里暗含了主人公对丈夫的思念之情。“归来好”,是说丈夫回来了才好。“叶底青梅小”,意思是在叶子下面看到青梅已经长大了。“合欢床”,用香草做成的枕头。“檀枕长”,檀木做的枕头又长又硬,可以让人安稳地睡个好觉。最后一句写夫妻俩一起躺在香软的合欢床上,相互依偎着,享受着甜蜜的恩爱生活。“染人罗袂香”写的也是夫妻间亲密无间的情意。

这首词写一位女子在春末时节的相思之情,通过丰富的色彩描写和细腻的心理刻画,展现了一幅生动的闺中画卷。全词语言流畅自然,意境优美清新,富有生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。