春望。
怊怅。
夕阳西。
霞渚风漪眼迷。
杜鹃劝人胡不归,归迟。
落花红满蹊。
锦字盘中辞宛转。
愁不断。
四角中央遍。
夜相思。
梦来时。
月儿,常娥幽怨眉。
这首诗是宋代词人柳永的作品《河传·春晚》,以下是诗句及翻译:
- 怊怅:惆怅,心情不宁。
- 夕阳西:夕阳西下,表示傍晚时分。
- 霞渚风漪眼迷:在夕阳的映照下,水波荡漾,仿佛眼睛看不清楚,形容景色美丽但使人感到迷茫。
- 杜鹃劝人胡不归:杜鹃鸟不停地鸣叫,好像在劝人回家。胡不归,意为为什么还不回家?这是对家乡的呼唤和思念。
- 落花红满蹊:落花铺满了小径,颜色鲜艳。
- 锦字盘中辞宛转:用锦制的盒子中装着书信,里面的话语婉转动听。
- 愁不断:愁绪绵延不绝,无法断绝。
- 四角中央遍:四方的角落,都充满了忧愁。
- 夜相思:夜晚独自思念对方。
- 梦来时:梦中见到他/她的时刻。
- 月儿,常娥幽怨眉:月光下,嫦娥(常娥)的眉头显得十分忧伤。
赏析:
柳永的这首《河传·春晚》通过描绘一个充满诗意的画面,表达了作者对远方亲人的深切思念之情。诗中运用了大量的意象和修辞手法,如夕阳、晚霞、落花、锦字、愁绪等,将一幅幅美丽的春日画面与深沉的情感融为一体,展现了诗人内心的复杂情感。同时,通过对自然景物的描绘,又暗喻了诗人对故乡的眷恋和对远方亲人的深深思念,使整首诗充满了浓郁的思乡之情。