芳草。
芳草。
剪剪丛丛未了。
夕阳几处分明,嫩绿才经雨晴。
晴雨。
晴雨。
前度送君南浦。

【注释】

芳草:泛指春天的草木,这里特指南方的草。

剪剪丛丛:形容草长得很茂密的样子。

嫩绿才经雨晴:意思是刚刚经过雨水的洗涤,草色还显得十分嫩绿。

晴雨:指天气晴朗和多云交替出现的天气。

前度送君南浦:意思是说上一次你离开时,我送您到南浦(在江苏苏州西南,古称吴江)。

【译文】

春日里那片片芳草,一片片茂盛而茂密。夕阳西下时分,它显得分外鲜明。刚刚经过了雨水洗刷,嫩绿色刚刚显现出来。天气晴朗和多云交替出现,上次你走时我送你来到南浦。

赏析:

此词以写景为主,借对江南芳草的描写来抒发送别友人时的惜别之情。上阕开头二句写芳草茂密,颜色鲜艳,突出其生机勃勃、郁郁葱葱的特点;三、四两句写芳草刚经过雨水的冲刷,颜色更加鲜嫩,暗示着时间过得很快。后三句通过“未了”“才经”等词语表达了作者对好友离去的不舍和留恋。下阕开头“前度送君南浦”,点明了时间背景,也表明了送别的地点。整首词通过对芳草的描写,表达了作者对友人离别时刻的感慨以及对未来相见的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。