彩云散后,空想象、镜中眉抚。
忆桂月齐看,华灯双照,谁解分飞苦。
金屋装成人已远,知远嫁、明妃何处。
怅心字香消,莺笺信杳,断肠谁诉。
无据。
啼痕泪靥,料难重睹。
好趁着新秋,宵凉漏永,打叠离魂飞去。
曲曲栏干,重重屈戍,也不怕、伊遮住。
算拚却、醒后思量,赢得梦中识路。
诗句翻译
彩云散后,空想象、镜中眉抚。
- “彩云散后”:描绘了一幅天空被云朵染红的美景后云彩消散的画面,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。
- “空想象、镜中眉抚”:通过“空想”和“抚”两个动作,表现出思念之人无法触及对方,只能通过回忆来感受与对方的情感联系。
忆桂月齐看,华灯双照,谁解分飞苦。
- “桂月齐看”:指的是中秋节期间月亮与桂花并放的美景。
- “华灯双照”:形容节日夜晚灯火辉煌的景象。
- “分飞苦”:表达了离别之痛。
金屋装成人已远,知远嫁、明妃何处。
- “金屋”:古代贵族或帝王所居住的华丽房屋。
- “明妃”:指王昭君,历史上有名的美女且为出塞和亲而牺牲。
- 这里通过“金屋装人”和“明妃何处”的对比,强调了美人远嫁他乡的凄凉与无奈。
怅心字香消,莺笺信杳,断肠谁诉。
- “怅心字”:形容心中充满哀愁和思念。
- “莺笺信杳”:用“莺”比喻书信,暗示信件如春日里啼鸣的鸟一般难以传递深情。
- “断肠谁诉”:表达了深深的悲伤无处倾诉。
无据。
- “无据”:没有凭借或依据,表明情感上的一种无助感。
啼痕泪靥,料难重睹。
- “啼痕泪靥”:指脸上因哭泣留下的泪痕和笑靥(红润的面庞),形容悲伤至极的表情。
- “料难重睹”:预料到很难再看到对方,表达了一种深深的遗憾和不舍。
好趁着新秋,宵凉漏永,打叠离魂飞去。
- “新秋”:秋季的新时节。
- “宵凉漏永”:形容夜晚清凉而漫长,月光如水般洒落。
- “打叠离魂飞去”:形象地描述了想要摆脱这种痛苦状态的心情,像收拾行李一样准备离开。
曲曲栏干,重重屈戍,也不怕、伊遮住。
- “曲曲栏干”:曲折的栏杆。
- “重重屈戍”:多重防御设施。
- “伊”:代指所要思念的人。
- “也不怕、伊遮住”:表明无论多么困难,也不愿意被思念之情所阻碍,展现出坚定的决心。
算拚却、醒后思量,赢得梦中识路。
- “算拚却”:尽管不情愿,也要面对现实。
- “醒后思量”:醒来之后反复思量。
- “赢得梦中识路”:在梦境中也能回忆起彼此间的记忆,暗示思念之情深刻而强烈。
赏析:
这首诗以二郎神的视角,描绘了一个女子对远行亲人的深切思念。诗人通过丰富的意象和细腻的情感描绘,将读者带入一个充满哀愁和无奈的情感世界。诗中的“空想”、“华灯双照”、“分飞苦”等词语,都充满了离别的痛苦和对过去的怀念。同时,诗人还巧妙地运用了象征手法,如“金屋”、“华灯”、“明妃”,以及“莺笺信杳”等,使得整首诗既富有诗意又不失深刻。最后几句更是将这种思念之情推向高潮,展现了人物内心的挣扎与决心,让人感受到那份深沉的爱恋和无尽的相思。