彭孙贻
诗句及译文 诗句1 > 十二陵园月似霜,风烟寝庙只斜阳。 - 注释:十二陵园、月似霜——指皇帝的陵墓,月亮如同寒霜一般清冷。风烟、寝庙只斜阳——指陵墓中只有落日的余晖。 - 赏析:此句以景写情,通过描绘出荒凉的景象来表达对逝者的哀思。同时,“月似霜”与“只斜阳”对比强烈,更显凄清。 译文2 > 十二座陵园中的月亮仿佛是霜降,只有风烟和夕阳照耀在寝庙之上。 诗句2 >
注释:甲申年(1464)夏天五日,听到朝廷有关于李纲被罢免的消息。 大行挽词八首:这是为李纲所写的挽词。 同朝蜀洛正相疑,清论纷纭国事亏:在朝廷中,四川和洛阳的士大夫之间相互猜疑,议论纷纷,国家的大事受到损害。 神后已图魑魅鼎,群奸空指党人碑:神宗皇后已经打算除掉那些像魑魅一样的小人,群小们却指着“党人碑”来攻击李纲等人。 中常未灭黄巾起,诸葛无功白帝危:中常侍没有消灭黄巾军起义
赋得为政心闲物自闲呈伯父时伯父以此句校士上洋 茂宰神仙听断稀,儿童妇子各忘机。 叩门毕岁无来吏,阖县栽花满钓矶。 长日散衙琴数弄,讼庭眠隶鸟还飞。 闲中索句心劳甚,夜检文书起着衣。 译文: 作为地方长官,心中自然会感到轻松自在,百姓和下属也都各自忘记一切烦恼。我每年都在门口迎接访客,但今年却没有人来拜访。全县到处都种满了花,钓鱼矶上也堆满了花。我整天都在处理公务,有时候也会弹几曲琴。在审判庭上
诗句释义与译文: 1. 登临洋城望海 - 注释:登上(登上)洋城(一座城市,可能是指某处海边的城镇),远望(望海)。 - 译文:登上这座城市去远眺大海。 2. 平沙鸥鹭日萧萧 - 注释:在(沙滩上)平缓的沙地上(或水面上)栖息的海鸟和水鸟(鸥鹭),随着日光逐渐西沉(日落时分),发出哀鸣声。 - 译文:沙滩上的海鸟和水鸟随着夕阳西下时发出萧瑟的鸣叫声。 3. 水屋渔村隐丽谯 - 注释
【解析】 本题考查对诗歌内容和表达技巧的综合赏析。解答时,先要了解全诗的写作背景,把握诗人的情感变化;然后结合具体的诗句分析其运用的表达技巧及表达效果,最后指出其艺术手法或风格。 “忆内”,即思念妻子。“鲤鱼风老雁西飞”:指春天到了,大雁南飞,鱼儿跃出水面。“思妇深闺未下机”,指丈夫在外地,妻子在家,不能相见,只能倚窗眺望。“明月高楼知望远”:指月色皎洁,照得高楼上的女子也抬头凝望远方
归思 闲阶露白草离离,空馆萧条有所思。 红烛夜残归梦后,黄花人瘦倚楼时。 山城乱杵催寒早,官阁疏钟到枕迟。 孤客独眠听不得,梧桐叶上自题诗。 注释: 1. 闲阶露白草离离:闲适的台阶上,白露沾湿了草,显得格外凄凉。 2. 空馆萧条有所思:空荡荡的馆舍里,我满怀愁绪在思念着什么。 3. 红烛夜残归梦后:夜晚,当红烛燃烧殆尽,我回到了梦中。 4. 黄花人瘦倚楼时:秋天,黄色的菊花已经凋零
注释:清霜一夜响庭梧,寒色绨袍晚更孤。 清晨的霜气在梧桐树上响起,寒冷的气息使那身破旧的紫色官袍更加孤独凄清。 暂客未归同旅雁,晚衙不散祗啼乌。 暂时离开的人还没有回来和同伴们一起归来,晚上的衙署里没有散去只有乌鸦鸣叫。 颓垣易补萝千尺,乡思难消酒百壶。 破败的墙壁可以修补上青苔,家乡的思念难以消减喝下的美酒也有上百壶之多。 莫课山童理荒秽,故园松菊更荒芜。 不要责怪那些山里的孩子管理荒废的土地
诗句解析 1 “吴山巅江望”:这句描绘了诗人站在吴山顶上,远眺江面的景象。吴山是苏州的一座著名山峰,这里指代诗人所在的地理位置。“巅”意为山顶,表明诗人所处的高度。“江望”则直接点明了观看的对象是江面。 2. “孤啸松巅小振衣”:在高高的松树顶端独自长啸,然后抖落衣服上的尘土。这里的“孤啸”和“松巅”都传达出一种孤独、高远的氛围。而“小振衣”则是描述诗人在高处振衣而起,形象地表现了他的豪迈之情。
注释: 西风落日叹离居,三亩荒园草尺余。 西风落叶归故里,夕阳西下思家情。三亩荒园荒芜已久,草木丛生,一片荒凉。 乱石苔深眠薜荔,空池水涸冻芙蕖。 乱石嶙峋,苔藓满布,薜荔在石上生长,芙蕖在池中枯萎。这些植物都失去了生机,只剩下一片死寂。 应怜岁事秋花晚,却笑官贫酒盏疏。 秋天到来,菊花盛开,然而我却感叹自己的官位卑微,连酒也喝不饱。这让我感到悲哀和无奈。 岂羡茸城莼菜好,此行端不为鲈鱼。
【注释】 公静招饮席上赠歌者贺葸兼恼公静二首:这是一首七言绝句。 其二:此诗为第二首,写酒后赠歌者的情景。 残星点点坠明珰:残星,指夜幕降临时天空中残留的星星;坠明珰,形容星星像珍珠一样在天幕上闪烁。 玳枕知寒夜有霜:玳枕,一种用玳瑁制作的枕头;有霜,形容夜幕中月光如霜。 却悔酒情浮白浅:却、悔,都是表示转折的词;浮白,形容酒意微醉;浅,形容酒浅。 应闻花阵落红香:应、闻,都是表示推测的词;花阵