姚燮
这首诗描述了一个人在南辕北辙的途中,突然被车撞伤,生命垂危,但他仍然坚持回家。诗中充满了对生命的珍视和对家的思念之情。 首句“蹀躞从南来”,描述了主人公从南方赶来,可能是为了某个重要的任务或目的。这里的“蹀躞”一词,形象地描绘了主人公匆忙而坚定的步伐。 第二句“十四谁家儿?”则是疑问句式,表达了主人公对于自己身份的好奇和困惑,可能是在问自己究竟是哪家的孩子,或者是在感叹自己的年轻和无知。
这首诗是南辕杂诗的第四十二章,诗人通过描绘自己的孤独和失落之情,表达了对人生无常和社会变迁的感慨。 浮浮一身汩 - 形容诗人身体被束缚,无法自由行动。 悒悒难自豪 - 指诗人感到忧郁、压抑,无法自得其乐。 颇矜心气壮 - 虽然心中有志,但现实却让他感到无力。 潜与轮铁消 - 暗指自己内心的斗志被消磨殆尽。 蓟门望天末 - 站在蓟门(今北京)遥望远方,感叹世事无常。 千里吹长飙 - 形容风势猛烈
【解析】 此题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要求学生审清题干要求,如本题“先输出诗句,再输出译文”,要求是:先写出每句诗的意思,然后写出整首诗的译文。然后根据译文分析诗歌的内容、形式特点及诗人的情感等内容。 “有田岁无歉,吾亦归就耕”的意思是:我有了田地,没有歉收的时候,我也回家去种地了;“芸芸满天地,谁为培其生?”的意思是:芸芸众生,布满大地,是谁在养育他们呢
【诗句】: 望望东武城,树上城门高。 近城但见树,夹郭青葱交。 就树列棚架,风叶鸣午涛。 袒裸坐男妇,盲歌陈缶匏。 故乡尔自乐,遑恤行者劳。 彼还语行者,去去毋相嚣。 【译文】: 我遥望着东武城的城墙,只见那高高的城门矗立在树木之间。 靠近城边只有树林,树影交错如绿色的波浪。 在树荫下搭建棚架,风吹树叶发出阵阵声音,如同中午的波涛声。 袒露上身坐在树下的男女老幼,盲人唱着用缶和葫芦皮制作的歌谣
注释: 南辕杂诗一百八章 其四十六 城的山崖上,石子在鸣叫;城下的河边,小牛在饮水。 河水流淌,涟漪荡漾,这是孔子曾经经过的地方。 滚滚的河水,汹涌澎湃,却无法渡过。 世间的大事,比这河流还要宽广;但那些微不足道的小事,又怎能改变得了? 只是徒然地悲悯,又能怎样呢? 只因为凤德的衰落,才让那些狂野的人唱出这首歌。 赏析: 这首诗是一首寓言诗,通过描述城上的山崖和城下的河边的情景
【注释】 贱子:对门客的自称,谦词。滞京国:滞留在京城。轻重:指地位高低,轻重有别。止固不我驱:意思是说,即使停止下来,也不会驱使我走。行亦谁见招:意思是说,即使你在路上行走,又谁会招唤我?山鹬(yù):一种小鸟。曹:通“曹”,指地方。自绚:自我炫耀。伏棘(jí):藏身于荆棘丛中。矜炫:自夸,炫耀。弋者(yì)嘲:射猎的人嘲笑。回翔近白云:盘旋飞翔接近白云。青天仍尔高:青天还是那么高远
昨日行苦旱,今日行苦雨。 轣辘就泥泞,马首不能举。 飘风复向东,飒飒响禾黍。 洒我车中裳,黴色半沙土。 有鸟鸣下田,垂垂湿其羽。 旷野无丛林,何依得巢处? 侧闻齐东西,三月酷天暑。 但使居者乐,敢辞行者苦? 将逐句解释这首诗的内容: 1. 昨天的干旱和今天的降雨:“昨日行苦旱,今日行苦雨。” 描述了诗人昨天经历了严重的干旱,而今天则遭遇了连绵的大雨,这种天气的变化给人们的生活带来了极大的不便
【注释】 杂诗:五言或七言的诗。 南辕:指南方的车。 杂:杂乱、繁多。 山堂:高山上的楼阁。 高置酒:置酒于高处。 挹平绿:指挹取平地的绿色。 万笏天门峰:天门山上有万把笏石(古代大臣朝见皇帝时,手中拿着的笏板)插在山峰之间。 对掌净如沐:天门峰与手掌相对峙,显得十分洁净。 远风吹芡香:远处的风送来了芡花的香味。 万顷渌:形容水波浩渺。渌,清波。 浊尘:指世俗的尘埃;九郡:泛指九州。 涵:包容
【注释】 晏河:黄河。截如带:像一条细细的丝带。驱马不得过:赶着马匹不能过去。遥遥:远远地。夕阳:落日。已没东山阿:已经消失在东山之上。中流:河流中间。孤艇:一只小船。舟子:船夫。行自歌:边走边唱。相招故纡缓:故意放慢速度来招呼行人。涉者:过河的人。来复多:络绎不绝。仰首:仰望。见天鸟:看到天上飞过的鸟。戢翼:收起翅膀准备休息,这里指栖息。还林柯:回到树林里。畏:怕。深阔:深水、宽阔的水。已越
南辕杂诗一百八章 其五十四 【注释】:南辕,指南辕车(指南行的目的地),杂诗,指《诗经》中的《国风·卫风·淇奥》。齐,指齐国。北杏,北周时,齐宣帝高洋封其子为燕王,食采于河间,即今河北河间县。卫隘,卫地狭窄,地势低洼。桃邱,在今山东阳谷西南。齐藩,指齐宣帝之子、齐文宣帝之弟高洋。重,多次。北杏,指河间之地。卫隘,指卫州。桃邱,在今山西运城西。纡行,曲折行走。崖略,指山势的轮廓。上,指山顶。邈