杨士奇
【注释】 梦诸孙:梦见自己的孙子。诸孙,这里指孙子和孙女。 相看意独亲:相互看着彼此都感到亲切。 怜渠森似玉:怜悯他就像珍爱的玉石一样。 怜渠森似玉:怜我如玉,怜我如玉:怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉,怜我如玉。怜我如玉
【注释】 连:连绵不断。褦襶(yíng léi):形容消瘦。 【赏析】 《夏日卧疾写怀》是唐代诗人白居易的组诗作品,共七首。此为其中第一首。全诗前八句写卧病之苦,后两句写久卧之后身体的变化。 暑中卧疴写怀其一 坐卧连晨夕,中怀郁不开。 蝇攒眉上棘,蚊隐耳边雷。 无那惔焚困,生增褦襶来。 病咽兼患齿,两月废衔杯。 译文: 整日卧床,连着几天几夜,心中郁闷得不能开解。苍蝇在眉头上盘旋
庭树 手种庭前树,参差总出墙。 不须愁夏暑,已屡傲寒霜。 过雨纷交翠,因风亦度香。 如添清涧绕,即拟住山庄。 译文: 我在庭院种下一棵树,参差不齐地生长在墙上。 不必忧虑夏天炎热,它多次傲视严寒的霜冻。 经过雨水后树叶交错着绿意,随着风儿散发出阵阵芬芳。 仿佛又增添了清澈的小溪环绕在山间,我打算在这里住下。 注释: 1. 手种庭前树:用双手亲手栽种庭院里的树木。 2. 参差总出墙:树木参差不齐
【注】: 1. 炎天:夏季,炎热的天气。 2. 雨后:雨后天晴。 3. 竹树:竹子和树木。繁阴:密集的树荫。合:聚集。 4. 阶墀:台阶下的石砌地面。幽草生:指生长在阴暗处的野草。 5. 散帙(jī):展开书卷。 6. 芙蓉千叠清:荷花像层层叠叠的白绢一样清新。 【译文】: 夏天很久没有下雨了,一场雨过后又恢复了晴空。 竹子和树木密集地覆盖着阴郁,台阶下石砌地面生长着幽暗的野草。 关上了门
注释: 题竹送李绍检讨:在竹子上题字送给李绍检讨。 安成李克述,三岁在词林:安成人李克述,他三岁时就在朝廷中担任词臣之职。 言色温如玉,操持坚断金:说话时面带微笑,温和如玉;处理事务坚决果断,就像金一样坚强。 君恩紫诰重,亲舍白云深:你的皇恩浩荡,像紫色的诏书一样深厚;你与亲人住在白云深处,远离尘世的喧嚣。 万里归荣日,聊贻淇澳吟:即使远赴千里之外,也要在这里留下美好的诗句。 赏析:
【注释】 ①尚书:官名。魏源曾任湖南巡抚,故称魏尚书。 ②华星:北斗星。 ③关城:指潼关。使旌:指朝廷所颁的节杖。汉制,刺史出外巡察,持使节、旌旗以作标志。 ④司寇笔:用春秋时郑国子产(即子产)执法不阿的故事来讽喻地方长官。 ⑤总兵营:指明代戚继光抗倭时在广东建立的总兵镇守军镇。 ⑥武备:军事设施。固:稳固。 ⑦尘氛:指尘烟,代指战火或兵祸。万里清:意谓边患已除,天下太平。 ⑧奏天子:进呈皇帝。
【解析】 这是一首送别诗,是作者与友人黄汝申宪使分别之际的赠别之作。全诗四句,前两句写友人赴任前的饯别,后两句写友人到任后的寄语。诗人以“老柏”“寒梅”自喻,以“霜逾劲”“雪共明”形容自己高洁的品格和坚贞不屈的气节。 其一:预想山东境,高才起颂声。 译为:预先设想你将要治理的这片疆域,定会因你的才能而受到人们的赞美(赞扬)。 注释:预想:事先想象。山东境:指山东地区。颂声:称颂之声。 赏析
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容和表达技巧以及作者的思想情感的能力。解答此类题目,首先要通读全诗,整体把握诗中写了哪些意象,然后分析意象的特点,再结合诗句中的重点词语进行分析,最后概括出该句运用的手法及其在结构上的作用即可。 “维舟喜相见,解䌫复相违”,船儿停泊下来,高兴地见到你,解下船缆又不得不与你相离。维舟:指停船。喜相见:高兴得来见面。维:系。解䌫:解开拴船用的绳索。复:又。相离:分别。
注释: 初入聊城县,遥闻郓守贤。 教先重芹泮,治不假蒲鞭。 吏牍清无滞,农田盛有年。 公馀多秀句,吟咏玉梅边。 赏析: 这首《题梅寄傅知州》是诗人在聊城任职期间所作。诗人通过描绘聊城的美景、民生和自己的感想,表达了对聊城的赞美之情。 首句“初入聊城县,遥闻郓守贤”描绘了诗人初到聊城时的情景,通过“遥闻”二字,表达了诗人对聊城的期待和好奇。接下来两句“教先重芹泮
这首诗的译文如下: 在高洁的玉堂官署中,我们聚集在一起度过了许多年。 我们的心事如水一般淡然,我们的交情如同金石一样坚固。 我们都已经年老色衰,各自垂着白发。 我们远离故乡,彼此分居异乡。 何时才能再次相聚?离别时不禁悲伤落泪。 注释: - 清高玉堂署:形容官职高洁、清廉的地方。清高,指官员的品德高尚;玉堂,古代皇宫中的正厅,这里比喻官职的高贵和尊严。 - 聚处岁年深:指大家在一起度过了许多年