王鹏运
华发对山青,客梦零星。 华发:指头发花白。对山青:对着青山而发白发。 岁寒濡呴慰劳生:岁寒:一年中最寒冷的时候。濡呴:润泽、滋润。劳生:辛劳的生活。慰藉、安慰辛劳生活的人们。 断尽愁肠谁会得:愁肠:忧愁的心肠。谁会得:谁能懂得? 哀雁声声:哀鸣的雁儿不断传来声音。 心事共疏檠:心事:心中的想法。疏檠:稀疏的灯光。 歌断谁听:歌声中断是谁在听? 墨痕和泪渍清冰:墨痕和泪水玷污了清白的冰雪。
【注释】 1. 槐叶:槐树叶。槐,木名。 2. 露盘空:形容秋天的夜晚,月亮高悬,露气凝结在盘子上,像水银一样晶莹透亮。 3. 长乐钟:即长乐宫铜钟,是古代宫廷中用来报时和祭祀用的乐器。 4. 玉蟾(chán)香:月亮。蟾蜍,传说月中有蟾蜍,此处指月亮。 5. 御沟:即长安城北的护城河,又称“金沟”,是皇宫与民间之间的界线。东:指东边。 6. 呜咽水:指流过皇宫的护城河水
锯解令 驻云谁按酒边词,翠袖冷、残醺未唤。新莺旧燕自家春,底与较、梦长梦短。 隔花泪眼。烂锦年芳盼断。东皇未必负春人,只荡得、暗愁一点。 【注释】 锯解令:双调小令。 驻云:指在天上的彩云。 谁按酒边词:指谁在斟酒时念起酒边的词句。 翠袖冷:衣袖因饮酒而变得冰凉。 残醺未唤:酒喝到半醉还没有醒。 新莺旧燕:新来的喜鹊和旧时的燕子。 自家春:自己主宰自己的春天。 底与较:怎么比。 梦长梦短
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品。下面是这首诗逐句的翻译和注释: 山花子 1. 天外冥鸿不可招:天上的冥鸿(比喻远大志向或高洁的志士)无法召唤,无法被招回。 2. 十年心迹负团瓢:我在这十年间辜负了隐居生活,没有实现心中的理想。 3. 老境苍寒谁慰藉:面对岁月带来的衰老和寒冷,谁能给我带来安慰呢? 4. 月轮高:月亮明亮高挂,意味着孤独和寂寞。 5. 懒到冬山惟耐睡:懒得走到冬天的山林里去睡觉
胡捣练 年年芳事厌唐花,梦想江梅烟蒳。谁信铜瓶冰合,愁对寒云压。 老去无味已多时,冻酒和愁频呷。寄语寒香休怯,好趁元绥腊。 注释: 胡捣练:指用胡桃仁捣碎后制成的粉。这里指的是捣胡桃仁粉做成的面。 唐花:指唐代的花朵。 梦想:想象。 江梅烟蒳(xiāng bái):即“江梅”,一种梅花。烟蒳,是梅的一种形态。 铜瓶:盛放酒的器具。 寒云压:形容冬天的天气寒冷,乌云密布。 老去无味:年纪大了
【诗句】 小窗西日透纹纱,飞尘生影花。似闻将雨报林鸦。啼声清润些。 风荡漾,树夭斜。晴光憎暮霞。卧惊残溜响檐牙。暖瓶新试茶。 【译文】 小窗户西面的太阳透过纹纱,飘动的尘土映在花朵上。仿佛听到将要下雨的声音报告给树林中的乌鸦。它们的叫声清脆而湿润。 微风轻轻吹拂,树梢倾斜摇曳。晴天的光线厌恶着夕阳的余晖。我被惊醒,听到屋檐滴水的声音。暖瓶中沏好的新茶还冒着热气。 【赏析】
檀栾金碧楼台好,谁打霜花稿。半生心赏不相违,难得劫灰红处画图开。 清愁闲对阑干起,自惜丹铅意。疏林老屋短檠边,便是等闲秋色尽堪怜。 注释:檀栾金碧,指建筑物色彩鲜艳、华贵。霜花,喻雪花。校梦龛(kān),即“梦窗”,词人号。清愁,形容心情忧郁。丹铅,指绘画用的颜料和工具。阑干,栏杆。丹铅,指绘画用的颜色和工具。疏林老屋,稀疏的树林和破旧的房屋。短檠(qíng),灯芯短的灯。 赏析:
这首诗的注释是: 水云如梦阻盟鸥,烟草乱汀洲。 寂寥幽意谁会,愁入曲江秋。 空揽镜,漫登楼。暗吴钩。 青山隐几,乌角寻邻,臣甫低头。 “水云如梦阻盟鸥”,这里的“水云”和“鸥”都是诗中的意象,“水云”象征着虚无飘渺、变幻无常的梦幻世界,而“鸥”则是诗人眼中自由自在、无拘无束的化身。这两句诗表达了诗人在梦中与这些意象相遇,仿佛置身于一个充满梦幻的世界之中,无法与之真正地达成某种默契或理解。
诗句输出: 鹧鸪天 · 向与二三同志为读史之约,意有所得即以是调纪之,取便吟讽,久而不忘,人事作辍,所为无几。今年四五月闲,久旱酷热,咄咄闭门,再事丹铅,漫成此解,并告同志,勿忘前约,为之不已,亦乙部得失之林也。 译文输出: 向与二三同志为读史之约,意有所得即以是调纪之,取便吟讽,久而不忘,人事作辍,所为无几。今年四五月闲,久旱酷热,咄咄闭门,再事丹铅,漫成此解,并告同志,勿忘前约
注释: 边声沈沈雁共语,作一天愁绪。望极关河,寒深云欲度。 边塞的号角声沉沉地传来,和雁儿一起诉说着一天的愁绪。我站在高高的关楼上极目远眺,寒气逼人,乌云就要飘过天边了。 天涯何限旧侣,枉自恋、楼台高处。断梦都忘,衾尘谁念取。 可是啊,我与远方的友人相隔万里,却还留恋那高楼大厦的高阁。那些美好的回忆早已消失得无影无踪,连被褥上的灰尘也无人去理取。 赏析: