吴绮
诗句原文 舞煞东风,一春无尽。恨芹泥、未稳云廊;见柳絮、才经露井。怎不记、王谢堂前,夕阳红冷。 译文注释 春天的微风如同舞蹈般激烈,仿佛要将所有的生命都席卷而去。然而,在这样美丽的春日里,我不禁想起了那些曾经经历过的美好时光。那是一种深深的怀念和感慨,让人无法忘怀。 赏析 《两同心·其一·新燕次宗梅岑》是一首描绘春天美景的诗词。诗人通过生动的语言和优美的意象,将春天的美景描绘得淋漓尽致。同时
【注释】 行香子:词牌名。 自题小象:自己为画像题词。小象,指肖像画,即写人像。 水上山前,柳底梅边:在水上山前,柳树下梅花边上。水边,水边的景色;山前,山前的景色;柳底,柳树底下,梅边,梅花旁边。 启衙斋、只似荒园:启开衙门,只像荒芜的园林。衙,官署;启,开启;荒园,荒凉的园林。 问君行部,管领谁偏:询问你主管地方,谁能独当一面。行部,地方长官;管领,管理;偏,特别;谁偏,哪一个能够独当一面。
【注释】 ①鹤市:即鹤市桥,位于浙江杭州。南朝梁时建,北通钱塘门。 ②鹫岭清幽:指从南屏山到灵隐寺之间的山峰,因多生有白鹤,故名。 ③贞观:唐太宗年号(627—649)。 ④兰若:佛教语,意为僧房、寺院。此指寺院。 ⑤晋陶令:晋代陶渊明曾为彭泽县令,因不愿屈从于权贵,在任职期间辞去。 ⑥唐贺监:唐代贺知章曾任秘书监。 ⑦支郎:指谢安,字安石,东晋政治家,曾任会稽内史,后任扬州刺史。 ⑧半羊求
这首诗是苏轼的一首诗,下面是逐句的翻译和注释: 1. 梨云犹冻,鹤梦难成。是东风无赖、隔墙吹送六幺声。 译文:梨花还在寒冷中,就像梦中的白鹤难以成真。是东风不知趣地在隔壁吹起六幺曲。 2. 管急弦繁,子夜情教蜡炬生。 译文:管乐快速,弦声急促,夜晚的柔情如同烛光一样明亮。 3. 仆原多恨,奈何频唤,不醉如酲。 译文:我本来有很多的怨恨,为什么还要频频呼唤,不喝醉就像醉酒一样。 4.
《一剪梅·其一·理绣》是清朝著名诗人吴绮的一首词,全诗如下: 碧烟窗下绣床支,情也丝丝,线也丝丝。最难匀染在春时,红是花枝,白是花枝。 沉吟几度费嗟咨,莺一双儿,燕一双儿。吐绒湿却淡胭脂。谁待相思,谁解相思。 这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了作者对美丽女子的深情厚意。诗中通过对春天景色的描绘,表达了作者对爱情的渴望和追求。通过对比红与白两种色彩,象征了爱情中的热烈与冷静
诗意解析 此诗为无题之作,表达了诗人对于爱情中的美好和无奈的感慨。首句“殢人娇”意为沉迷于人,暗示了诗人对某人的深深迷恋。接下来的诗句描述了与所爱之人相遇的情景。诗人在红檐下遇见了心爱的女子,感受到了春天的气息和梨花的美丽。然而,诗人心中却充满了无尽的思念和期待,无法入睡。 译文 倚靠人娇没有题目。 花压红檐,飘渺如梨云千缕。睡不尽、画楼春雨。翠鬟安妥,怕鹦哥传语。谁解道、情在暖香深处。
【注释】 柳腰:女子细腰。嘉树堂:即上文所提的“柳腰轻”的别称。刘姬:作者的姬妾,名不详。 梅红帘箔霜风软。开樽鹤,摇钗燕。甚时曾遇,此宵同宴。第一镜湖春选。大垂手、绣袜莲移,小回头、玉梁花颤。 梅枝上的红色帘幕像被霜风吹得轻柔而柔软。举杯邀月,似仙鹤一般优雅地舞动着;微风拂过,仿佛有燕子在摇曳着发钗翩翩起舞。什么时候我们才能相遇呢?今夜我们一同在这嘉树堂里欢宴。你那纤长的手指轻轻拨动着酒杯
【注释】鹊踏花:鹊衔花。翻离绪:翻动离愁。剩雪、零烟、荀香:指春寒。“荀香”即落英,亦称“残香”。“天涯是处多离别”:指到处都有别离。打叠:整理。拼取:勉强取得。罗衣:指罗衫。凑合:凑在一起。成悲咽:发出哀伤的哭声。蛾眉:指代女子的眉毛。西陵:古县名,在今湖北宜都县西北长江西岸。 【赏析】此词写闺中思妇对丈夫的思念,抒发了女子对爱情的执着及相思之苦。上片着重刻画思妇的心理活动
行香子·自题小象 西府中枢,剖竹分符。春梦后、一事都无。传神阿堵,似者谁与。是少狂客,中傲吏,老潜夫。一曲红幺,三生翠袖。天知道、诗酒吾徒。晚年学易,忏悔消除。有遁之六,渐之二,履之初。 注释:西府中枢,剖竹分符。春天过后,一切都消失了。描绘出诗人内心的迷茫和无奈。是少狂客,中傲吏,老潜夫。描述了一个充满矛盾和挣扎的形象。一曲红幺,三生翠袖。天知道、诗酒吾徒。晚年学易,忏悔消除。有遁之六
【注释】 ①“遥看”句:远远的望去,那鸟道浑然没有路可走。鸟道:山间小路上,常有小鸟飞来飞去。②“涧尽”句:涧水流到了尽头,忽然发现了云朵停留的地方。涧尽:涧水流到尽头。宿处:停留的地方。③“藤萝日月”句:藤萝花盛开着,太阳和月亮仿佛都藏在其中,仿佛天地都在撑天柱地。④“莓苔”句:莓苔上长满了古往今来,盘踞着许多虬龙。虬龙:传说中的一种龙种。⑤“足下”二句:在石梯上听到脚下传来阵阵密语般的细语