梨云犹冻,鹤梦难成。是东风无赖、隔墙吹送六幺声。管急弦繁,子夜情教蜡炬生。仆原多恨,奈何频唤,不醉如酲。
莫问娇娆,料他扇低,自是盈盈。想渡江、当年桃叶,啭比莺轻。此际凄凉,谢家月色满空庭。堪怜杜牧,青楼何处,薄幸留名。
这首诗是苏轼的一首诗,下面是逐句的翻译和注释:
梨云犹冻,鹤梦难成。是东风无赖、隔墙吹送六幺声。
译文:梨花还在寒冷中,就像梦中的白鹤难以成真。是东风不知趣地在隔壁吹起六幺曲。管急弦繁,子夜情教蜡炬生。
译文:管乐快速,弦声急促,夜晚的柔情如同烛光一样明亮。仆原多恨,奈何频唤,不醉如酲。
译文:我本来有很多的怨恨,为什么还要频频呼唤,不喝醉就像醉酒一样。莫问娇娆,料他扇低,自是盈盈。
译文:不要问我是否美丽妖娆,我知道他的扇子已经放下了,因为他自己就是那样的人。想渡江、当年桃叶,啭比莺轻。
译文:想象着当年在长江边,像桃花叶子那样的女子,她的歌声比莺鸟还要轻柔。此际凄凉,谢家月色满空庭。
译文:这个时候显得非常凄凉,谢家的月光洒满了庭院。堪怜杜牧,青楼何处,薄幸留名。
译文:可怜杜牧,他在青楼留下了薄幸的名字。
赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人通过描述春天的景色和自己的感慨,表达了对生活的无奈和对未来的期望。诗中的“梨云”、“鹤梦”、“东风”等意象,都给人一种深深的怀旧感。同时,诗人通过对杜牧的提及,也表现了他对自己命运的思考和感慨。整首诗歌语言优美,意境深远,是一首很有艺术价值的佳作。