魏学洢
【注释】 大人奉使代藩期逝未返以诗纪怀 其七:指诗人为外派官所替代,未能按时归来。纪怀:记下自己的情怀。 漫说宦游好:漫说:空泛地说。宦游:在外做官。好:好处。 那知作客难:那知:怎知。作客:做外任官员。难:难以忍受。 晨昏惟逐队:晨昏:早晚。唯:只。随:跟随。唯:只。 僮仆共盘桓:僮仆:奴仆。盘桓:逗留、徘徊不定。 旅病难形字:旅病:远行途中患病。形:表现。字:字迹。 家书数自看:家书:家信
这首诗是唐代诗人李绅的作品。以下是对这首诗的逐句解释: 持钱晨入市,欲往问君平。 霜落开归计,冰深尚远征。 对人多解譬,并我不分明。 试看三吴分,何时返使星。 诗句注释: 1. "持钱晨入市":早晨拿着钱去市场上。 2. "欲往问君平":想要去询问卖鱼的人(即“君平”)。君平可能是一个地名或人名,这里代指卖鱼的人。 3. "霜落开归计":随着霜降天气变冷,开始考虑回家的计划。 4.
马首苦风霜,遥知忆故乡。 日高墙角暖,酿熟瓮头香。 岁暮情相昵,初归味倍长。 如何困修阻,劳我别离肠。 注释: - 马首苦风霜:指旅途中风吹日晒之苦。 - 遥知忆故乡:远远地知道在思念故乡。 - 日高墙角暖:太阳升高,阳光照在墙角上,感觉暖洋洋的。 - 酿熟瓮头香:酒已经酿熟了,瓮头散发出诱人的香味。 - 岁暮情相昵:随着岁月的流逝,感情变得更加亲密。 - 初归味倍长:回到故乡时
译文: 期待在仲冬末,超过期限却远行。 简图稽马邑,指日计苏州。 南来客路近,北向离愁生。 中途遇良友,可能留此地。 注释: - 期在仲冬末:期待在某个特定的时间点,即仲冬末。 - 过期犹远游:超过预定的时间还在外面游玩。 - 简图稽马邑:简单的计划和安排,检查地图上的位置,选择马邑作为目的地。 - 指日计苏州:根据日期来计算,计划到苏州。 - 客路南来近:客人的道路向南而来,接近。 -
注释:大人奉使代藩期逝未返以诗纪怀 其一 每天回家的日子,却总是在违逆。 西风吹响瘦弱的马嘶声,北风中雪花落在征衣上。 官路行程难以预料,归途消息稀少。 百种方法聊作慰解,心事如乱云飞。 赏析:这首诗是唐代诗人岑参的作品《送人南游》中的一句诗。这首诗描绘了作者送友人南游的情景。诗人用“日日还家日”来表达自己对家乡的思念之情;“如何日日违”则是表达了对友人的不舍之情。整首诗情感真挚,意境深远
【注释】: 1. 散愁:抒发愁思。 2. 其一:第一首,这是第一篇作品。 3. 冬意:指冬天的气息,天气寒冷。 4. 萧瑟:形容风吹叶落的声音。 5. 楼头:在楼顶上。 6. 阴:阴沉。 7. 愆期:违背约定的时间。 8. 无厌:没有满足之意。 9. 雪不至:雪还没有到来。 10. 雨偏淫:雨水太多。 11. 展恨:展开愁怀。 12. 频看:多次查看。 13. 史:书,此处指历史典籍。 14.
【注释】 大人奉使代藩期逝未返 大人:此指代指朝廷使者。代藩:代行藩王之职。 以诗纪怀 纪怀:记念,怀念。 其八 其:指代第一首诗。 再将家报读:又把家人的消息读给家人听。 十月发京师:十月出发去京城。 发:启程。 京师:京城。 破惑真无计:打破疑惑,真的没有办法了。 无计:没有方法。 宽愁但有蓍:宽解愁闷只有占卜。 蓍(shī):古代占卜用的草茎。 始凭书限日:开始依赖书信限定日子。
注释: 大人奉使代藩期逝未返以诗纪怀 其九 外孙新学语,试问祖归不。 对我每微笑,不言频点头。 经旬皆恨别,半晌暂忘忧。 婴慧偏多验,门前望客舟。 赏析: 这组七绝,表达了诗人在外祖父家中生活的情景。诗人在外祖父的教诲和照顾下,学习了许多道理和知识。每当他遇到困难或疑惑时,总是能够得到外祖父的指点和帮助。在外祖父的教导下,诗人不仅学会了知识,还学会了做人的道理。 在外祖父家的生活中
岁晚天风急,啾啾细鸟繁。 注释:岁末时节,天气渐冷,风势也变得急促起来。树上的小鸟在叽叽喳喳地叫着。 夕阳下归路,危叶集颓垣。 注释:夕阳西下,归途上落叶堆积,显得十分凄凉。 感物思千缕,抒怀诗数言。 注释:看到这凄凉的景象,心中涌起了无数感慨。写下了一首诗来表达自己的感受。 征车应不远,阁笔倚柴门。 注释:想到不久后就会出发,便放下笔靠在柴门旁休息
这首诗是唐代诗人李白的作品,描绘了他在秋天登高望远、饮酒赏景的情境,同时也表达了他对过去时光的回忆和对自然的赞美。 秋兴 其一 菊花当牖酒当帘,枫树当风动远帘。 译文:窗外的菊花香气四溢,室内的酒香弥漫如帘。远处的枫树林中,风吹动着树叶,发出悠远的声响。 注释:秋兴:指秋天的景象或情感。牖:窗子。酒当帘:指室内的酒香弥漫如帘。当:面对。枫树当风:形容枫树林中的树叶随风飘荡。动远帘