于慎行
诗句释义 1 南曹诸友邀游祖师堂:这句诗描述了邀请友人一同前往祖师堂的情景。"南曹"可能指的是某个地方或机构,而"诸友"则表示多位朋友或同事。“邀游”意味着邀请大家一同前往参观或游览。 2. 融公栖隐处,遥在翠微巅:这两句描述了祖师堂的具体位置——一个位于高耸的山巅之处的地方。“融公”可能是某位隐居或修行的人的名字,他居住或修行于这个地方。“遥在翠微巅”形容这个地方非常遥远且美丽。 3.
诗句注释 1 十年浑似梦:形容时间过得飞快,仿佛过去十年如梦幻一般。 2. 相见各依然:表示两人虽然分别了许久,但彼此的样子和神态没有发生变化。 3. 僧腊青山老:僧人在山林中修行多年,如同青山一样古老。 4. 诗名白社偏:指诗人的名字在诗歌界享有盛誉,与众不同。 5. 松间对微月,竹里听流泉:描述诗人在松林中仰望天空中的月亮,在竹林中倾听流水的声音。 6. 预怅明朝别,西风送客船
京口赠邬山人汝翼 握手秋江上,依然旧布袍。 十年燕市酒,八月广陵涛。 侠骨贫逾健,狂歌醉正豪。 不缘湖海遇,何地见风骚。 注释:握手:指与友人离别时握手告别。依然:仍旧。旧布袍:指旧衣服。燕市:指汴京(今河南开封)。十月是汴京的秋季,此时汴河已断航,故称燕市。广陵:扬州的别称。侠骨:指侠肝义胆。狂歌:“高歌”的意思。 赏析:此诗写于元末明初,诗人在江南一带漫游,结识了一些江湖豪杰之士
黄仪庭司城邀集冯虚阁振衣山畔寺,载酒寺边楼。 笛散千峰雨,砧传万井秋。 地因邀月胜,人拟御风游。 不尽萧森气,寒江正北流。 译文: 在黄仪庭的司城中邀请朋友来到冯虚阁聚会 我振衣于山畔的寺庙旁,带着美酒来到寺边的楼上。 笛声散落千峰间的细雨中,砧杵声传来万家万户的秋季。 这个地方因为能邀得明月的美景而更胜一筹,人们打算像御风一样自在地游玩。 然而这里没有尽头的萧索冷寂之气
诗句释义 1 `欢剧西园会` - 描述在一个欢乐的聚会中,大家共同享受着西园的盛宴。 2. `衔杯夜色前` - 在夜幕降临的时刻,举杯畅饮,尽情欢乐。 3. `池塘馀暮雨` - 描述池塘边还残留着傍晚时的细雨。 4. `竹柏净秋天` - 描绘了竹子和柏树枝叶洁净,呈现出秋天的景象。 5. `月出三山树` - 月亮从三座山峰升起,照亮了树木。 6. `钟销九市烟` -
【注释】鸣珂:指马的蹄声。弥望:满眼。污莱:污浊之地。片雨:小雨。重桥:复桥。江令宅:江总宅第。陆机台:陆机墓,即陆机坟。 【赏析】诗人在《青溪》诗中,借对青溪的描绘抒发自己被贬为邵州司马时悲苦的心情。 “鸣珂传旧里,弥望总污莱。”诗人在青溪边,听到车马的鸣珂声,想到当年这里曾繁华热闹的景象,而如今却是一片荒凉。 “片雨湖边落,重桥苑外开。”细雨洒在青溪之上,使湖面波光粼粼;复桥横跨在水中央
日暮倚兰桡,秋江正寂寥。 驿门斜对雨,郡郭远通潮。 急橹看商舶,寒灯见市桥。 隋堤前路近,欲听月中箫。 译文注释 在邵伯湖的夜晚,作者日暮时分靠着船桨(兰桡)停泊在岸边。秋天的江面上显得特别寂静。 驿站的大门斜对着倾盆大雨,远处可以看到郡城和潮水相连的景象。 迅速划动的船桨可以看见商船上的货物,寒灯映照着市场的桥梁。 隋朝时修建的堤坝附近,是一条通向月亮的小路
九月八日罗康洲宗伯黄仪庭司成田钟台宫谕习豫南司成会集朝天宫道院 仙台邻上苑,路出冶城边。 暝落珠宫雨,寒飞玉树烟。 雁来秋水外,人醉菊花前。 明日还重九,萸觞可更传。 注释: 1. 仙台:指的是神仙居住的地方,这里可能是指一个美丽的园林。 2. 邻上苑:形容仙台离皇宫很近。 3. 路出冶城边:指的是从冶城出发,沿着道路前行。 4. 暝落珠宫雨:傍晚时分,珠宫(即皇宫)的雨落下。 5.
注释:白门通市,是长干里的集市,相传是古时的长干。 清晨的柳树掩映着乌鸦,秋潮带着细雨带来寒意。 横塘的归客断了,子夜的旧歌也结束了。 这里曾是繁华的地方,请不要将六朝看做繁华之地。 赏析:这是一首描绘杭州长干里景色的诗。首二句写长干里是白门通市,是古长干;第三四句写长干里陌柳藏鸦,秋潮带雨寒;第五六句写长干里是繁华地,不要以六朝繁华之地来看待。诗人用“长干”二字作总领,以“别是”二字作结
【注释】 萧晨游法苑:萧,地名,在今安徽。法苑,指佛教的园林。 迥眺出云峰:远远望去,群峰耸入云端。 秋色霜前雁:秋天到了,霜降了,大雁南飞了。 寒声雨后钟:雨后听到寺中的钟声,显得更加凄清。 陶令(晋陶潜字)酒随陶令醉,许由(相传尧让天下于许由)谈许惠休从:陶潜饮酒而醉,许由不与尧帝为伍,都表示超然物外的态度。 何意风尘地:没想到自己还处于风尘之中。 居然白社踪:竟然像白社公一样高洁。