释居简
【注】彰教:即显教,佛教中指直接宣扬教义。建法堂:建造佛塔。 善法堂倾法不倾(意为:尽管善法堂被推翻了,其教义仍然保存着):善法堂是佛教寺院中供奉佛像、经卷和僧人遗体的地方。善法堂的倒塌并不表示它的教义也随之消失;它所弘扬的佛法依然存在。 想支一木要重新(意为:想要支撑一根木头,需要重新制作):比喻要恢复某种东西,必须从基础做起。 行看堂下如云拥(意为:等到看到那底下,就像云一样)
注释: 南方搅动山林声声,西蜀来归呈现旧面貌。 相逢如同道伴并肩,掣电之机徒劈箭。 译文: 南方的山林被搅动得声音连连,西蜀的人回来了,呈现出旧面貌。 我们相遇就像道友并肩,但那掣电之机的箭却只会劈箭。 赏析: 这首诗描绘了一幅南方山林被搅动,西蜀人来归的画面。诗中用“南方搅动丛林遍”来形容山林被搅动的声音;用“西蜀来归呈旧面”来形容西蜀人的到来和他们带来的变化。 诗中提到的“道伴若交肩”
《四乡僧求语》是宋代诗人释居简的作品,其中蕴含着丰富的历史背景和文化内涵。下面将逐一解析这首诗: - 诗句: 1. 夔到恭涪四五州:描述了夔州(今重庆奉节附近)到达恭涪地区(可能包括四川的一些州)的地理情况,展现了诗人对这一地区的地理位置有深入的了解和感受。 2. 共他三十六江秋:这里的“三十六江”可能指的是四川省长江流域的众多江河,而“秋”字则暗示了诗人在这个季节的所见所感。 3.
【注释】 寄南翔远讲主:寄赠南翔远去的僧人讲主。 其一:第一首诗。 白发垂垂尽入期,无人不笑此翁痴。 人生白发渐稀疏,到了老年头发白,谁人不知这是衰老的标志?但人们看到这满头的白发,都会嘲笑这位老人是愚蠢无知。 人间五欲波澜阔,真忏何曾有尽时。 世间种种欲望像大海一样广阔无边,然而要彻底戒除这些欲望却永远没有止境。 【赏析】 这首诗是诗人晚年所作,表现了诗人对名利的淡泊,以及对于世俗的超脱。
注释:绵州的演哥哥要回家,我为他写了这首诗。笑中曾捋鬼头巾,意思是在嘲笑那些装神弄鬼的人;说甚瞿昙鬼眼睛,意思是说什么瞿昙的眼睛像鬼一样;附子天雄州土外,自馀都是个般僧,意思是除了天雄州以外的其他地方都是一般的僧人。 赏析:这是一首咏物诗,通过写绵州演哥哥的遭遇表达了作者对当时社会的不满和对下层人民的同情。诗人巧妙地运用了象征手法,将人们比作“鬼”,以讽刺社会的黑暗面。全诗语言简洁明快
示洞庭晓上人 显川曾作山中主,七十二峰环太湖。 晓到西湖太分晓,诸峰还解点头无。 注释: - 显川:指隐于山中的修行者,曾是山中之主。 - 七十二峰:形容太湖边的山峰众多且密集。 - 太分晓:形容清晨时分景色之美,仿佛一切都被照亮一般。 - 诸峰:泛指周围的群山。 - 还解点头无:“还解”即“还会”,“点头无”意为群山会意,不会回应。 赏析:
【注解】 砥堂:磨刀石,这里比喻为坚硬的石头。 了无凹凸处:指没有凹凸不平的地方。 刬(chǎn)削:用利刃砍削。 岂容:难道能容得下吗? 耕:耕种。 周道:周代的道路。这里比喻人生道路。 凡圣:圣人和普通人。 【赏析】 这是一首七言律诗。诗人从“磨”字入手,以磨刀石作喻体,形象地描绘出磨刀石上没有一点凹凸不平的地方,即表面非常光滑,没有任何凹凸不平之处。然后,诗人把这一比喻运用到人生中去
【译文】 直上南山落发归,不传心法不传衣。 衣盂自是闲家具,别有生涯尔合知。 注释: 1. 直上南山落发归:指徒弟剃度为僧后,直接去山上修行。 2. 不传心法不传衣:禅宗讲究不传口诀只传袈裟、钵盂等物,认为这些东西能代表佛法的真谛,所以不传口诀只传袈裟和钵盂。这两句是说徒弟已经剃度为僧,不再学习口诀了,也不再保留袈裟和钵盂了。 3. 衣盂自是闲家具:衣盂(yī yóu),僧人用来盛饭食的器皿
【解析】 此诗首联点明题旨,颔联是全诗的精华所在,颈联紧承上文,尾联照应开头。 【答案】 译文:怕人知道死就烧掉,何必写偈来辩白呢?如果当时受到常师的记载,又何必要旁听的人来作解嘲。注释:生畏人知死便烧:害怕别人知道自己死了就烧掉尸体。何须书偈费譊譊:何必写偈来辩白呢?譊譊(fú):争辩不休的样子,此处用反语。底用傍人为解嘲:何必要旁听的人来作解嘲呢
【注释】 收:收起,收敛。寓适:寄居、居住。 雨岭云随所住:雨水滋润着山岭,云雾随风飘荡。 含风渊水偶然回:含有风力的水流有时也会出现回旋。 虚怀任性如云水:胸怀宽广,随遇而安,像云和水一样无拘无束。 闲里徒将日月催:在悠闲的生活中,白白地消磨光阴。 【赏析】 此诗是说:在山岭间居住,有山泉可饮;在深潭中居住,有清流供浴。山泉之甘美,水之清凉,皆因山高谷深,气候凉爽,雨露丰沛,故得如此。