善法堂倾法不倾,欲支一木要重新。
行看堂下如云拥,孰谓今无老斲轮。
【注】彰教:即显教,佛教中指直接宣扬教义。建法堂:建造佛塔。
善法堂倾法不倾(意为:尽管善法堂被推翻了,其教义仍然保存着):善法堂是佛教寺院中供奉佛像、经卷和僧人遗体的地方。善法堂的倒塌并不表示它的教义也随之消失;它所弘扬的佛法依然存在。
想支一木要重新(意为:想要支撑一根木头,需要重新制作):比喻要恢复某种东西,必须从基础做起。
行看堂下如云拥(意为:等到看到那底下,就像云一样):形容善法堂倒塌后,四周的废墟像云一样堆积在一起。
孰谓今无老斲轮(意为:谁说现在没有老匠人雕刻车轮):比喻即使有老工匠在世,也难以再做出像以前那样精良的车轮了。
赏析:
首句写善法堂虽然倾倒,但教义却依然存在;第二句写要恢复善法堂,必须从头开始;第三句写善法堂倒塌后,周围的景象宛如云一般;第四句则以老匠人为例,表明即使有人还在世上,也很难再创造出以前的工艺水平。这四句话既表达了对过去美好时光的追忆,又暗示了世事无常,感慨万千。