李之世
【注释】 白鸭:指白鹅。白鹅羽毛洁白,故称。 澄沙:清澈的沙滩。 泛泛:浮荡的样子。明:明亮。雪衣:白色的衣裳。 带月宿无影:在月光下宿着,没有影子。 浴罢自呼名:洗过澡后自己呼唤着自己的名字(即叫唤出自己的名儿)。 朱阑斗:红色的栏杆。斗:北斗七星。这里用以比喻高高的栏杆。 玉沼清:白玉砌成的池塘(沼)非常清澈,所以称“玉沼”。 【赏析】 这是一首咏物诗。作者以清丽
捣衣惊此月,乡梦起秋砧。 这句诗描绘了在中元节这一天,诗人独自捣衣的场景。明月高悬,月光如水,照亮了整个房间。然而,在这宁静的夜晚,诗人却无法入睡,因为乡梦总是在此时醒来。梦中传来的是秋天的砧声,这声音仿佛在诉说着对故乡的思念之情。 况值盂兰节,谁无寸草心。 在这个特殊的盂兰节,人们纷纷祭拜祖先,表达对先人的敬爱之情。然而,对于诗人来说,他心中充满了对故乡的思念和对亲人的牵挂。他不禁感叹
【注释】 1.梅公远:即梅福,字子真,东汉时人。汉成帝时,他隐居于富春山中,自称“吾治印绶,当去此矣!”后被征聘,不肯入京。后来在王莽篡位时,他在东莱(今山东莱阳)自杀。 2.都忘尘市心:指完全忘掉世俗名利之心。 3.白云随杖远:拄拐杖的白鹤随着白云飘向远方。 4.红叶住山深:红叶在山林深处停留。 5.放鹤夜归洞:晚上放了鹤飞回山洞。 6.种桃春满林:春天种下桃树,满山的桃树都开花了。 7
【注释】 过放生社:在放生寺的放生会上。公先:和尚的法名叫公先。病:指生病。旅馆:指旅店,旅舍。投闲依道林:寄身于道林和尚处,过着清闲的日子。青灯:青色的灯火。孤客:孤独的人。梦:梦境。白社:佛教语,指佛经。斋钵:僧人吃素,用竹筒盛食,称斋钵。香积:佛教语,指佛供僧的食物。闲阶:寺院中的台阶。狎(xiá)施禽:与鸟儿亲近。毗耶:梵文音译,意译为“净”,即净土。示疾:自称有病。一室散花深
【注释】 1. 过:拜访。韩孟郁清居:作者到访朋友韩孟的清静居所。韩孟,即韩愈,唐代著名文学家、思想家。清居,指简朴的住所。2. 山光纷入户:山上的光线纷乱地照进居室。 3. 草色连青郊:郊外的草地与春天的景色连成一片。 4. 揆(kui)地刚盈笏(hù):揆度着土地刚刚能够容下一个笏板。揆,量度。盈笏,形容土地狭小。 5. 穿池只一坳(ào):穿过池塘只有一个小小的凹陷。坳,凹处。 6.
【注释】 ①冒伯麟:字伯麟,名不详。林子丘:即丘林茂之,字子邱,号林子丘,莆田人。洪仲韦:字仲韦,泉州人。诸子:即吴彦先、冒伯麟、林子邱、洪仲韦等。 ②轻装:行李简单。往来:往返。 ③复:又。此:指金陵。淹留:久居。 ④旅馆:旅途中投宿的地方。闲销夏,消暑。 ⑤因君:承上文“复此暂淹留”,故以“因君”二字承接之。倾别泪:倾泻离别的眼泪。 ⑥寄语问:托付的话。同游:一同出游的人。 ⑦目极:极目远望
将之五羊羽甫家兄携酒同诸子话别相过频如此,相离暂亦难。 兰尊初泛绿,荔浦正垂丹。 孤月悬乡梦,清江破晓寒。 幽怀不可写,明发路漫漫。 【注释】 1. 相过频如此:表示彼此相遇频繁,如同往常。 2. 相离暂亦难:暂时的离别也是难以忍受的。 3. 兰尊初泛绿:用绿色的兰酒杯盛酒,形容酒色翠绿。 4. 荔浦正垂丹:荔浦(地名,今属广东)的水果如荔枝等正成熟,呈现出红色,所以此处说“垂丹”。 5.
注释: 1. 得尔还家信,风霜知饱经。 译文:收到你回家的信,知道家中风霜交加,你已经饱经沧桑了。 赏析:这是一首表达诗人对家人的思念和关切之情的诗。首句“得尔还家信”直接点明主题,诗人接到了远方亲人的消息。次句“风霜知饱经”,则进一步描绘了家人的处境和经历。诗人通过“风霜”二字,既表达了对家人的关心,又暗示了家乡的艰苦生活。 2. 长途怜老马,归梦忆原鸰。 译文:旅途漫长
注释: 五月新潮涨,河堤处处通。 远烟含岛碧,残照点帆红。 把酒同听雨,停桡尚候风。 萍踪聊复尔,休叹路西东。 赏析: 这首诗是诗人在五月新潮上涨时,离开卢一清,到陈宪副处作客的一首诗。全诗通过对景物的描写,表达了诗人对生活的热爱和对未来的美好向往。 首联“五月新潮涨,河堤处处通。”描绘了五月的新潮上涨,河水涨满河堤,使得河道通畅。这里用“新潮涨”来象征生活的变化和发展
【注释】 清幽:指山中清静幽雅的景致。谁得似:谁能比得上? 小筑仅如拳:小屋子像拳头那么大。 树古藤交缀:树木古老,枝叶交错着。 篱疏竹任穿:竹篱稀疏,任由行人穿越。 室余虚作白:室内空旷,只留下白色的痕迹。 亭有草成玄:亭子周围长满了青草,形成了一片青翠的绿色。 转觉炎蒸薄:感觉天气渐渐炎热起来。 深林咽早蝉:清晨的树林里,蝉声低沉,仿佛被压抑住。 【赏析】 这是一首描写山水风光的诗