宗臣
注释: 雨中听闻岛夷的消息太过震惊。 一场春雨后,沧江上的小舟被激起了杖藜,忧愁的边地芳草正郁郁葱葱。 天门山的石裂开了双雷,海国的风高了起来,万物都变得迷离。 百战后的苍生在鲛室中度过,连年征战的赤羽凤凰城西。 谢安不要辜负东山的望,昨天的征书已经送到会稽。 赏析: 此诗作于作者任越州(治所在今浙江绍兴)刺史期间。诗写于上元三年(862)二月,当时作者正在越州。诗中表达了诗人对时局的忧虑
顾一丈夜集 江上草堂开夕阳,寒波十里即沧浪。 西湖客到扁舟雨,故国鸿归昨夜霜。 一别鬓残胡马后,两秋书隔楚云长。 相逢斗酒且沉醉,莫向城头孤月光。 【解析】 本诗是诗人于建德(今属浙江)为顾一丈饯别所作。首联写江上草堂,以夕阳映照之景来烘托主人的豪气不凡;颔联写西湖景色,借西湖之水,抒发了与友人离别之愁;颈联写自己与友人分别之后,又过了两年,书信也阻隔了,只能遥遥相望;尾联写两人重逢饮酒畅谈
待元美不至二首 宗臣(1525-1560),字子相,号方城山人,兴化(今江苏兴化)人。嘉靖十九年(1550)进士,任刑部主事、吏部员外郎。性耿介,不附权贵。嘉靖三十六年(1557)因作文祭杨继盛而得罪严嵩,被贬为福建布政使司左参议。后因防御倭寇有功,迁提学副使。著有《宗子相集》。 书来有意问沧波,晓起柴门抚旧柯。 孤楫中流杨子暮,白云西去秣陵多。 注释:书信传来有意问候沧波
诗句:楚江二月送朱轮,江上千家长白蘋。 译文:在楚国的江边,二月的天气里,我们送你回朝,你的车轮就像朱砂一样明亮。江面上长满了白色的蘋草,象征着你离去后,一切都如初。 注释:楚江,指长江中下游一带的河流,这里特指长江。朱轮,古代官员出行时乘坐的车,这里代指被送的人(李公)。长白蘋,指的是长在江边的蘋草,白色且柔软。 赏析:这首诗是宗臣在送别朋友李公回朝时所作。诗中描绘了楚江二月的美景
二月五日 今年春事何太迟,二月五日寒如丝。 细雨忽见芳草色,晴云犹护梅花枝。 鼓吹长江日夜急,羽书匹马东西驰。 天时人事且如此,忍向青山歌紫芝。 译文: 今年春天的事情为何这么慢?二月五日天气寒冷如同细丝。 忽然看到细雨中芳草的颜色,晴天的白云仍然保护着梅花树枝。 战鼓和号角在长江两岸日夜急促,紧急的文书驱使着我骑马向东向西奔跑。 天时人和都如此,我怎能忍受在青山上唱起紫色的灵芝。 注释:
【注释】 与君秋别蓟门钟,每见秋云不可从。——蓟门:指蓟州,在今河北蓟县一带。蓟州古名幽州,故址在今北京市西南。钟:击钟为节,这里指饯别。每见:每当看见。从:听从。 杂佩相贻仍蕙芷,美人一水隔芙蓉。——杂佩:各种玉器。贻:赠送。蕙、芷:两种香草,即“佩兰”和“佩竹”。芙蓉:荷花的别称。古人常用以比喻美人。水:指江水。 月明江上歌梁甫,病卧山中拟蜀龙。——梁甫:汉乐府中有《梁父吟》、《游弦歌》等曲
待元美不至二首 书来有意问沧波,晓起柴门抚旧柯。 孤楫中流杨子暮,白云西去秣陵多。 双龙一别各风雨,五斗相逢今薜萝。 寄语湖边垂钓者,好寻虾菜待君过。 注释: 沧波:沧海,大海。 抚:抚摸。 杨子暮:扬雄曾作过扬州刺史,所以这里说“扬子暮”。 秣陵:南京古称,此处借指金陵。 双龙:这里以孙权、刘备并称,暗寓两人的遭遇。 五斗:指诸葛亮在南阳隐居时,与友人共食一瓢饭。 湖边垂钓者
【注释】 摇落:凋零、衰败。何之:到何处去。青门:汉代长安城门名,在今陕西省西安市东。 汉署:汉宫的官职。金马赋:指班固所著的《答宾戏》。淮南秋问桂花枝:用刘安事典。淮南王刘安曾招来方士吴刚、桂树,后被砍去。 还家客梦寒蝉急:回家途中,客人梦见寒蝉叫声急促。 去国君恩白发知:离去国都,因感恩而头发花白。 岁晚衣裳仍好制:年老时,衣服还是可以自己做的。扁舟随处有江蓠
《赠吴子》 广陵城西江水寒, 广陵城北草萋萋。 鸿雁南飞歌明月, 昆仑山下客已归。 湖边橘柚待秋来, 人间双泪落如花。 相逢本是淮南侣, 莫负金秋桂树篇。 注释与赏析: 1. 广陵城西江可怜:描述了广陵城西的江水显得凄凉和寒冷,暗示了作者对故乡的思念之情。 2. 广陵城北草芊芊:描绘了广陵城北茂盛的草地,表达了一种宁静和平的氛围。 3. 余看鸿雁歌明月:通过观察鸿雁飞翔
【注释】 直州:指夔州。孤城:指夔州城的一角,即白帝城。鼓角:古代军中用以报时或报警的号角声。此句说夔州城的角声响彻夜空,令人悲凉。哀:凄切。 悲风萧瑟:悲风萧瑟,形容秋风吹过的声音凄凉,使人感到悲伤。摇落:使树叶飘落。此二句写秋天景色的凄凉和萧瑟之感。登台:登高之台。诗人登上高处以观四方之景,但所见皆是凄凉的景象。 山形西转千虹立,涛色东驱万电开。 山峰的形状像一只巨大的凤凰,正从西面飞来