与君秋别蓟门钟,每见秋云不可从。
杂佩相贻仍蕙芷,美人一水隔芙蓉。
月明江上歌梁甫,病卧山中拟蜀龙。
尽道漳河成独往,十年高味在青松。
【注释】
与君秋别蓟门钟,每见秋云不可从。——蓟门:指蓟州,在今河北蓟县一带。蓟州古名幽州,故址在今北京市西南。钟:击钟为节,这里指饯别。每见:每当看见。从:听从。
杂佩相贻仍蕙芷,美人一水隔芙蓉。——杂佩:各种玉器。贻:赠送。蕙、芷:两种香草,即“佩兰”和“佩竹”。芙蓉:荷花的别称。古人常用以比喻美人。水:指江水。
月明江上歌梁甫,病卧山中拟蜀龙。——梁甫:汉乐府中有《梁父吟》、《游弦歌》等曲,皆言志之作。杜甫有《梁甫吟》。《新唐书·杜甫传》谓:“甫尝遇制诏武后于朝堂,咏所怀不得,因献之。”此诗或为此而作。蜀龙:即“蜀道难”,是一首表现诗人忧国忧民的诗篇。病卧:因病卧床不起。
尽道漳河成独往,十年高味在青松。——尽道:都说。漳河:漳河,又名滏水,源出山西太行山,流经河北省南部入漳水。独往:独自前往。高味:高尚的情趣。青松:此处代指青松岭,在邺城东北,相传为晋人避世之所。
赏析:
这是一首送别诗,也是一首抒写个人感慨的七言律诗。前四句写送别时的情景及对友人的祝愿;后四句抒发了作者对友人的思念之情,并表达了他对自己处境的感慨。全诗语言朴实无华。
开头两句,写诗人和友人在蓟门分手时的所见所感。“蓟门”,蓟州的城门,在今北京西南。“钟”,古代的一种乐器,这里指饯别时敲击的乐器。“每见秋云不可从”,“不从”,是说秋天的白云,飘忽无定,令人怅惘,不能随它而去。这两句诗写景如画,意境深远。
中间四句,写诗人送别友人后自己的感受。“杂佩相贻仍蕙芷”,“杂佩”,指多种玉佩,这里泛指赠送给友人的礼物。“蕙”、“芷”都是一种香草,这里用“蕙”、“芷”来比喻友人。“仍”,还是,表示肯定的意思。“隔芙蓉”,芙蓉,荷花的别称,这里用来比喻友人。芙蓉虽近水而居,但诗人却望穿秋水,盼望友人能过江而来。
末六句写自己的处境,表达对友人的思念之情和对自身境遇的慨叹。“尽道漳河成独往”,这是诗人自谦之语。意思是说:“大家都说你独自离去吧!”“独往”就是独自前行,也就是远行。“十年高意在青松”,这两句说自己虽然长期远离故乡,但内心仍保持着高尚的志向和情趣。“青松”指青松岭,在邺城东北面,据说是晋人避世隐居的地方。
全诗语言朴实无华,感情真挚动人。