万里青枫悲素秋,千门风急楚云流。
江南涕泪重城急,海上亲朋暮角愁。
西入战烽迷汉骑,年来渔父失江鸥。
寄言诸将须深策,早把新军驻石头。

万里

【译文】:

远行万里的游子,面对着秋天萧瑟的景色,心中充满了悲愁。

千门万户,风急云流,楚地的人们正为秋雨所困。

江南的泪水和眼泪,让城门变得沉重而紧迫;海上的人儿,他们听到远处传来的军号声,心中满是忧愁。

西入战火的汉骑迷失在烽火之中,年复一年,渔夫失去了他的江鸥伙伴。

寄言诸将,务必深思熟虑策略,早早地把新的军队驻扎在石头。

【注释】:

万里:形容距离遥远。

素秋:指深秋时节。

千门:指京城里众多的大门。

风急:风雨急促。

楚云流:指楚地的天空中云彩流动的样子。

江南涕泪重城急:指江南的百姓因为战争而哭泣,他们的眼泪让城门变得沉重而紧迫。

海上亲朋暮角愁:指海边的人们听到远处传来的军号声,心中满是忧愁。

汉骑:指汉朝的骑兵。

江鸥:指江边的鸥鸟。

诸将:指将领们。

须:要。

深策:深思熟虑的策略。

早把新军驻石头:指将领们要早早地把新军驻扎在石头城。

石头:即金陵,位于今南京市西南的钟山南麓,是南朝宋、齐、梁、陈四个朝代的都城所在。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。