孙蕡
【译文】 敦煌城下,沙漠如雪; 敦煌城头,不见六月的暑热。 关西的勇士们正在修筑防秋的工事; 捷报飞入龙楼,夜半时分。 皇帝下诏书,要征召勇猛的将领; 让上将推毂上将,开都府。 黄旗卷起,大军行进, 旄头在天上有声。 敦煌遥遥五千里,十月即渡黄河。 上将军英武又雄健,平定匈奴不数贰师功。 叱咤风云犹在轮台北, 匹马已进入渠黎国。 左校偏裨射雕箭,倚马而醉索单于朝。 西山黑风吹落瓦,霜角吹秋塞垣下
【注释】 1. 小孤洲:小山。2. 泛湖小船,像小屋子。3. 白头渔父:白发的渔夫。愁:忧愁。4. 得鱼换米纳官税:得到鱼后,用来交纳官税。5. 妻孥衣食长优游:妻子儿女衣食无忧。6. 大儿十三学网罟(guī):长子已经十三岁,学会了捕鱼的方法。7. 小女七岁能摇橹:小女儿七岁了,已经学会划船了。8. 江口赛神夜吹角:在长江口比赛神鬼的地方夜晚吹响号角。9. 村边卖鱼朝打鼓
这首诗是唐代诗人王维的作品,描绘了一幅送别陈影明的场景。下面我将逐句解释诗句并给出译文,同时注释关键词,最后进行赏析。 诗句解读 1. 萧然行李可一笑,赢得车中裀面宽:行李简单却令人开心,因为车内的铺垫宽敞。 2. 芙蓉花开亦已谢,十月清霜被平野:荷花凋零,十月的寒霜覆盖田野。 3. 何因欲去更迟留,父老相看不相舍:为什么想要离开,反而更加留连,父亲们看着彼此却不舍离别。 4.
我们将这首诗逐句拆解,然后给出对应的译文。 1. 送都大尹:这是诗的标题,表达了作者对友人的送别之情。 2. 使君家住馀杭曲(苏公堤上夜浮舟):使君指的是大尹的家,位于馀杭,即现在的杭州市。苏公堤和越王祠是杭州的著名景点,这里描写了大尹在苏公堤上夜游的情景。 3. 馀杭山水绿葱茏(桂棹影摇桃叶浪):余杭山水优美,树木葱郁,水波荡漾,如同波浪一般。这里的“桂棹”是指船
注释: 过隋宫故址:经过隋朝的宫殿遗址。 荒基远对唐陵树,断碣犹存大业年:荒凉的基座对着唐代的陵墓,断碣仍然保存着唐朝的大业年号。 往事悠悠谁与共,临风为尔一潸然:过去的事情悠扬而远,没有人可以与我共同分享,面对风,我为此感到悲伤。 赏析: 这首诗是诗人在参观隋炀帝的行宫遗址时所作,表达了诗人对历史的感慨和对往昔的怀念。 首句“过隋宫故址”,即表明了诗人此行的目的,是为了参观隋朝的行宫遗址
墨樵诗翁发垂耳,少年嗜画今老矣。山鸡野鹿是前身,每见青山乐忘死。 注释:墨樵诗翁(指作者自己),头发花白如同耳朵一样(形容年纪大了)。少年时喜爱画画,现在老了还在画。山鸡野鹿是我前世的化身,我常常看到青山就会忘记死亡。 高堂醉扫匡庐巅,香炉缥缈生紫烟。我来一见似相识,仿佛偃卧彭郎船。 注释:在庐山的最高峰上饮酒,烟雾缭绕中仿佛闻到了香气(香炉指的是庐山的香炉峰,这里用香炉代指庐山)
桑梓图为左布政徐本赋 君侯早岁逢间关,声名出镇三楚间。 江湘霖雨起诸葛,环堵苍生思谢安。 忧时两鬓飒犹绿,捧日孤衷明独丹。 笑挥霜箑向戎垒,倒挽银汉清八寰。 功成入奏麒麟殿,中外好官扬历遍。 才华已羡冠西曹,丰采还来照方面。 荔枝香凝粉署戟,桄榔影入薇垣甸。 凭高作赋羡才华,拄笏看山忆乡县。 乡县迢迢路几千,齐安远在长江边。 石牛青嶂接巴蜀,螺湖绿水通湘沅。 鸥飞竹楼笑傲吏,鹤过赤壁怀诗仙。
这首诗是唐代诗人贾岛所作,表达了对禅理和自然之美的感悟。下面是这首诗的翻译: 寄诃林长老明静照 庞眉老僧无住着,不问山林与城郭。 谈禅到处即跏趺,白昼天花如雨落。 心知一境万缘空,静与晴霄海月同。 锡振春山常伏虎,钵含秋水自藏龙。 问师今年僧腊几,手种苍松旧松子。 松身已作蛟龙鳞,定中一念犹未起。 白石垂萝净窈冥,炉香一炷两函经。 涧猿时擎野果供,山鬼或倚寒岩听。 荷为袈裟荔为带
淮阳老人读周易,风吹鬓丝人不识。兴阑移席傍寒梅,双眼如猫对花碧。 译文:淮阳的老人在读书时,忽然被风吹动了鬓角,周围的人都不认识他是谁。他放下书本,移到了旁边的寒梅花下,眼睛就像猫一样盯着那朵花,眼神明亮又深邃。 注释:淮阳:地名,这里指的是诗人的故乡。 天风毛骨江海仙,偶来花下同清缘。凌云文采凤凰见,照室丹光龙虎全。 译文:他被风吹得浑身发抖,就像是江海中的神仙一样,仿佛是凤凰见到了他
翻译: 梁侯昔日在东藩时,分封帅印兼左司。 君为幕府贵宾客,咳唾一落成珠矶。 君年于我当父执,我才弱冠君六十。 惠然下作忘年交,令我夜梦生撝挹。 灵鳌峰在江水边,清赏几时同周旋。 题诗秋写凤林竹,载酒夜泛兰溪船。 兰溪溪水清如练,兴尽回船复开宴。 水底潜蛟听凤箫,波心皓月摇秋扇。 梁侯权势盛莫当,偏裨小校皆为郎。 惟君与我得礼貌,过者啧啧盈路旁。 别来风物何可道,华表青青但春草。 我骑羸马走西东