虞俦
【注释】 南坡:即南面山坡,指太华峰。 玉井:神话传说中昆仑山玉帝的井,这里代指南天门。 若耶溪:在今浙江绍兴市西,相传为越王勾践女西施浣纱之处。 红妆:女子的化妆,这里指美女。 菡萏:荷花的别名。 急须:必须,必须。 池塘:水塘。 【译文】 太华山巅有一口玉井,若耶溪上识得美女。 要使秋风开放荷花,必须春雨涨满池塘。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,写诗人登临观赏太华峰、若耶溪的所见所感
南坡杂兴 东风已放二分春,小小犁锄手自亲。 多少软红尘里客,岂知林下有闲人。 注释: 东风已经吹拂了两个春天,我亲自动手犁田锄地。 在这片宁静的林下,有多少人像我一样过着隐居的生活? 赏析: 诗人虞俦通过这首诗表达了自己对于农耕生活的热爱和对隐逸生活的向往。诗中描绘了春天的田园景色,以及那些远离尘嚣、享受大自然的人们。诗人通过对比“东风已放二分春”与“小小犁锄手自亲”,表达了自己亲手耕作
注释:这两句是说:“江倅,你的手真细嫩啊!”“江倅”,“江中之佐”的简称,唐宋时称幕职州县官。 译文:十指纤纤笋透芽,满盘红玉剥须虾。 赏析:诗的前两句描绘江倅剥虾的情景,后两句写江倅对作者的关怀。前两句以莲心茶送江倅报以剥虾佳句,用莲心茶来比喻江倅的手指,形容其非常纤细。而江倅则用满盘红玉来形容自己的动作,形象生动地描绘了一幅剥虾的场景。后两句则是对江倅的赞美,表达出江倅对作者的关心与照顾
【解析】 “靖节门”是陶渊明的故居,“折腰”即指陶渊明辞去彭泽令。“清风千载意谁知”一句,化用曹操《短歌行》中“青青子衿,悠悠我心”的诗句,表达了诗人对先贤的景仰和自愧不如的感慨。“惭愧轻儇一小儿”一句,则是说自己与那些庸俗的人相比,自己更显得渺小,有失身份。 【答案】 译文:陶渊明的故居前,一直垂挂着杨柳枝条,那千载的清风啊谁能了解呢?我本不愿做官,只是由于世俗的风习使然罢了
注释:我与林正甫一起碾茶,我们的肝胆相连。在人间,哪里能找到真正的好茶?我们可以加一些姜盐来调味,也可以在丘中咏诗赞美麻。 赏析:诗人通过这首诗表达了他对真茶的热爱和追求。他认为只有真正懂得生活的人才能品尝到真正的好茶。他希望人们能够珍惜生活中的美好,用心去感受和品味生活中的点滴。同时,他也提醒人们要注重生活的质量和品味,不要仅仅追求物质上的享受,而忽视了精神层面的提升
注释: 东西断渡,想渡过去却无处可乘,只能断桥渡过。 朝来绝市无鱼虾,早晨的市场上没有鱼和虾。 我仓湿谷舂不得,我的仓库里的粮食因为潮湿而无法舂出来。 客米炊来饭有沙,客人煮的米在饭里出现了沙粒。 译文: 东边的大河已经中断渡口,我打算浮槎渡过去却无处可乘,只有从西边断掉的渡口过去。清晨的时候,市场上已经没有了鱼和虾,我仓库中的粮米因为潮湿无法舂出来,只有将客人煮好的米放在锅里
【注释】:舟中重午(农历五月初五)绝句:指王建的《节物惊心》一诗。筠筒角黍楚人悲,竹筒里包着粽子是楚人习俗;节物:节日中的景物;惊心:触动心思;不作板舆迎侍计,意思是不准备用轿子抬着你上朝;板舆:古代帝王出行时用的一种有帷盖和轮子的车子;被谗:受到诽谤;真欲吊湘累:真是要为屈原而伤心啊!湘累:《楚辞·九歌·湘夫人》篇:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下
这首诗是唐代诗人白居易所作。下面是对这首诗逐句的详细释义: 第1句: 涧下初惊郁郁时,十年春雨旧相知。 注释:在溪涧下,最初感到树木丛生的茂盛。这已经是连续十年春季的雨水滋养了。 第2句: 君看稚齿昂藏处,已有苍髯老大姿。 注释:你去看看那些嫩枝和幼叶生长的地方,那里已经长出了老态龙钟的树根和枝条了。 译文: 涧下初见草木繁茂,已过了整整十年春雨滋润。 看看那嫩枝绿叶之处
这首诗是唐代诗人刘禹锡的《赏槿花》。下面我会根据诗句一一进行赏析。 诗句释义及译文: 1. “翠袖红裳细锦袍” - 描述了一个女子穿着精致的服饰,色彩艳丽。 - 翠袖(cuì xiù):绿色袖子。 - 红裳:红色衣服。 - 细锦袍(shǔ jǐn páo):细薄的丝质或绸缎制成的长袍。 2. “纷纷儿女斗妖娆” - 描述了一群年轻男女在争奇斗艳。 - 儿女(ér nǚ):年轻人。 - 斗妖娆
【注释】 淘米:指淘洗米。沙:指沙粒。齿牙:牙齿。晚爨(cuàn ):晚饭。瓶储:指瓶中储备的粮食。“陶家”:借指陶渊明,因为陶渊明有“采菊东篱下,悠然见南山”之句,故用陶氏自比。 这首诗的意思是:厨人淘米时不淘沙子,难道是为了先生爱惜自己的牙齿吗?烘好的谷子立刻舂好后供晚饭时做饭用,瓶中储备的粮食还没有笑谈着就可以用来陶渊明家了。 【赏析】 诗人对这位自称“拙于为文”的友人表示不满和讥讽