李曾伯
【解析】 此诗为作者送八窗叔归所作。“归来百事付休休”,意为回来后百事都放下,不要烦忧;“又向空山断送秋”,意为再次来到空山,又把秋天送走。整句的意思是说,回来后百事都放下,不要再烦忧了,再回到空山中去送走这即将离去的秋天。 【答案】 译文:回来后百事都放下,不再烦忧,再次来到空山中,将秋天送走。 注释:百事:一切事情。休休:无所事事。空山:指山林。 赏析:首二句写八窗叔回家后,一切都放下
尤木石荐术士松庵求书以诗送之 宋代诗人李曾伯经典之作 1. 诗歌原文 冲寒得得过吾门,切莫谈天不愿闻。 种木十年甘自许,寄梅千里欲何云。 人谁相记怀明月,我已无心等片云。 若向霸陵逢醉尉,不须与说故将军。 2. 译文注释 尤木石推荐术士松庵来求书,因此我写了这首诗作为回应。 - 尤木石:原籍覃怀(今河南沁阳),后侨居嘉兴(今属浙江)。 - 术士松庵:在求书过程中,被尤木石推荐给李曾伯。 -
注释: 山中即事 手挼岩菊嗅寒香,陡觉轻飙透薄裳。 自是苍官添老色,不因青女眩寒妆。 新篘未熟啜茶去,晚稻才收种麦忙。 愿学老农惟苦懒,荷锄归去卧斜阳。 赏析: 这首诗描绘了诗人在山中劳作的情景。首两句写诗人在山中劳作时的感受。手挼岩菊嗅寒香,陡觉轻飙透薄裳。这两句诗描绘了诗人在山中劳作时的情景,他手挼着岩菊,深深地嗅着它的香气,突然感觉一阵微风吹过,轻轻拂过了他的衣裳。这里,“手挼”
诗句:竹君为骨楮君身,学得飞鸢羽样轻。 译文:竹和纸都是制作风筝的骨架,学习了飞鸢轻盈的形态。 赏析:这首诗描绘了作者亲手制作风筝的过程。首先,他以竹子和纸张作为制作风筝的骨架,这是风筝能够飞翔的基础。随后,通过学习和模仿自然界中的飞鸢,风筝逐渐变得轻盈而生动,仿佛有了生命一般。最后一句“少假扶摇即有声”表达了风筝在风中飞翔时,虽然只是借助风力,但却有着美妙的声音
这是一首和宋之无韵的七言绝句,题目是“和幕府税巽父吊陈任二谏议韵”,作者为宋代著名诗人苏轼。下面逐句翻译并附上注释和赏析。 第一句:出门三十里平原,仰止高山礼甚专。 - 翻译:走出家门三十里,来到广阔的平原上,仰望着高大的山峰,表示对它们的敬意特别专一。 - 注释:此句描绘了一幅壮丽的自然景色与人物心境的对比——自然宏伟而人则显得渺小,但内心却充满了敬畏。 - 赏析
这首诗的注释如下: 坤灵阑迹汉何时,木石深山圣得知。 大块凿开真境秘,太虚蕴出众峰奇。 攀萝揽秀俯可即,秉烛穷幽远莫窥。 盍遣神龙谨封护,勿容俗子亦游嬉。 首先来看第一句“坤灵阑迹汉何时”,这里的“坤灵”指的是大地的神灵,“阑迹”是指踪迹被遮掩的意思,“汉”可能是指汉朝,也可能指汉水(大河),“何时”在这里可能是指时间的问题,也可能是疑问的语气词。整句诗的意思是大地的神灵是否知道汉朝何时到来
久雨之后,隔着窗子听到了下雪的声音。书院的各位师长,你们都在哪里? 雨水覆盖着云层翻滚着过了一个多月,我苦于无法判断滕王阁是否缺少功夫。 忽然听到敲击窗竹的声音清冷如玉,细剪檐花碎成珍珠般的晶莹。 已经欣喜新冬三白有(白雪),不忧愁继岁二红无(红花)。 地炉纸帐杯行了,呼唤起诗翁为捻须(指吟诗作对)。 注释: 久雨之馀隔窗闻雪简书院诸丈 久雨:连续下了好长时间雨。余:剩下的。隔窗:通过窗户。闻
丙午年秋天我路过阳羡,偶然间写了这首诗。 每年到了秋天的晚上,我总是面对风沙,今年重阳节时,我很高兴能在家。 自认为一生清白如玉,愿意直到皓首,又能消受多少次赏花? 悠闲的身体感觉像筇竹一样轻松,喝醉了酒就忘记了脱帽,好像脱下帽子纱巾。 请问小舟上的人,去溪上去的小路在哪里,飞鸥在夕阳斜照的时候几点? 注释: 1. 重阳节:农历九月初九,古人认为是吉祥的日子,因为“九”与“久”谐音
【赏析】 张公祠是纪念唐玄宗时的名相张九龄的祠堂,位于今广东省广州市南海区大沥镇。此诗是诗人重游时写的。首句“十年重过石桥行”,点题,说明这是诗人第一次重游张公祠。次句“松下清流载濯缨”写在松阴下的小溪边洗去身上的尘土污秽。三、四两句写山景:“洞隔烟霞知地远,坛连仙佛信天成。”意谓:这山水仙境和道教圣地,是由大自然造化而成,与神仙世界无异。五、六两句进一步写山中景色和情趣:“人如云意俱闲适
【注释】 柔金:比喻温和的雨。老火:比喻猛烈的雨。鏖(áo):搏斗;斗争。千里:形容范围很大。骎骎(qīn):形容马奔跑的样子,这里指迅速。地不毛:土地没有草木,形容干旱。忽遂所祈欣欲舞,举蒙其利益于膏:意思是说忽然间下起了喜雨,庄稼得到了滋润,像在跳舞一样欢快,雨水就像给庄稼涂抹了一层油,使它们更加茁壮。昭苏:明亮、温暖之意。田畯(jùn):春秋时期掌管农政的官员,泛指农官。禾千顷