李曾伯
【注解】 和罗季能上巳习池送客 :在清明时节,与友人一起到郊外的水池边送别。上巳:古时农历三月三日为上巳节,是古人举行春游、踏青、宴饮、祓除不祥等活动的日子。习池:即上巳日举行的“修禊”之会。 一雨洗红蔫,春深昼欲眠。 :一场春雨过后,池中荷花盛开,颜色鲜艳夺目,但到了春天的深处,人们却只想睡觉,无心赏花。“红蔫”:形容荷花的颜色艳丽。 绿潭波滉漾,紫陌骑联翩。 :池中的水色清澈,波光粼粼
重过岳阳 远役数千里,重来十四春。 山城风景旧,人物岁时新。 官舍多陈迹,君山是故人。 楼头一杯酒,聊涤客襟尘。 注释: 远役:长期服役。 重来:再次回来。 山城:指岳阳的地理环境,地势险要,四周环山。 旧:指岳阳的景色依旧美丽如初。 人物:指岳阳的人们。 岁:年。 陈迹:过去的遗迹,这里指过去的历史和故事。 君山:岳阳市境内的一座小岛,以产茶著名。 一杯酒:一杯酒,表示对过去的回忆和怀念。
【注释】 颍州:即颍州,州府名,治所在阳邑。阳邑,古县名,在今安徽省阜阳市颍上县东南。 咫尺:形容距离很近。 远磴:长而险峻的石阶。荒壁:荒凉的山壁。 深林:幽静的树林。乱柯:指树木被风吹散了枝干,成为杂乱的状态。 路人:路上行人。 草密:草丛浓密。兽蹄:野兽的脚印。 中原:指中原地区。 【赏析】 这是一首纪行之作,诗人在经过颍州时所作。诗中描绘出颍州的自然景色,并表达出自己对家乡的思念之情。
【注释】 ①禁烟前一日招幕属小集林提干有诗和韵:在禁烟前一天召集幕僚们聚会,林提干有诗应和。 ②英流迈昔贤:指诗人自己的才华与昔日的贤才并驾齐驱。 ③诗篇长庆集,人物永和年:指诗人自己写诗就像《长庆集》那样洋洋洒洒,人物形象如《永和年》那样美好而富有生气。 ④访古宜联句,伤春又禁烟:指诗人应该与古代文人一起作诗,但又不能不感到伤春之情。 ⑤青帘家酒贱,剩饮莫论钱:指青布窗帘下的酒店酒贱价廉
以下是对这首诗歌逐句的翻译和注释: 诗句 1. 竟日百馀里:一整天走了一百多里。 2. 相逢三数家:遇到三两家人。 3. 平岗尽茅苇:平坦的山冈上长满了茅草和芦苇。 4. 沃壤旧桑麻:肥沃的土地过去长满了桑树和麻。 5. 短树巢归燕:短小的树木是燕子筑巢的地方。 6. 荒城宿乱鸦:荒芜的城市里栖息着乱飞的乌鸦。 7. 兴亡谁与问:国家的兴衰谁能去询问呢? 8. 马首夕阳斜:夕阳西下
【注释】至颍州访故老:指诗人到颍州拜访一位老熟人。 【译文】:从汴京出发五百里,经过十八座淮河旁的村庄。荒原上王剪骨,废井中伍奢魂。旧筑的河南大堤,新城在塞北屯兵。百年遗爱永存心,六一先生碑还在。 这首诗是宋代文学家苏东坡(苏轼)所作,诗题《和子由渑池怀旧》。苏东坡和其弟苏辙曾同游于渑池,作诗赠别,苏东坡后来写此诗答谢。 赏析: 首联“去汴五百里,通淮十八村”,点出了诗人的行踪与地理方位
【注释】 一日四时具:一天之内,四季的景色都有。 瘴重常垂箔:瘴气重时常拉起竹帘。 春深未脱绵:春深了,蚕丝还没脱下来,指春天已深,但农妇还未收茧。 新来那戒饮:近来才戒酒。 赏析: 这首诗描写了诗人在桂林的生活和感受。首句“一日四时具”,描绘出了桂林一年四季如春的美丽景色。第二句“从来五岭然”,则进一步强调了桂林四季如春的特点。第三、四句“落花雨”和“熟梅天”,则描绘出了桂林的美景
【注释】 洞庭:即洞庭湖。封姨:传说中舜帝的二妃娥皇、女英,她们的眼泪化为湖泊,故称“洞庭”。 去帆冲急浪:船帆正驶向南方时,忽然遇到了猛烈的风浪。 古寺隐晴岚:在晴朗的天气里,古寺的轮廓隐没在晴空中缭绕的云雾中。 远渚:远处的小洲。 底用:何须。 【赏析】 这首诗描写了诗人乘舟北归途中,经过洞庭湖口时的所见所感。首联写舟子将行,而封姨却不愿南行;颔联写船帆遇到急浪,古寺隐于烟云之中
过忠州访酆都观 李曾伯诗作赏析 《过忠州访酆都观》是宋朝著名文学家李曾伯的代表作品之一,该诗以描绘酆都观的神秘氛围和历史底蕴为主题。通过细腻的笔触和丰富的意象,诗人表达了对古迹与历史的深刻思考以及人与自然、历史的关系。 诗句原文: - 迥绝尘埃表,宁无造物司。 - 鹿驯贪客过,龙老恶人窥。 - 丹去炉仍在,云生洞愈奇。 - 归舟天尽际,杖履复何时。 译文: 在远离尘世的高处
【注释】 过樊城:经过樊城。樊城,古县名,在今湖北襄樊市南,汉水北岸。刘清叔,刘禹锡的字。 连边:与边界相接。色:颜色。 烟芜:迷蒙的草木。带:环绕。夕阳:落日。 周翰:《周礼》有“掌祭祀”之官,称为“掌宗庙之祀”。《左传》庄公二十四年:“周之宗盟,异姓为后,所以防闲也。”此处借指周朝王室的后人。 楚人香:楚国人祭祖时焚香以示敬意。 楼堞:城上的矮墙。宏壮:雄伟壮观。 丘墟:小山包或土堆