王灼
【诗句注释】 王氏碧鸡园:指唐代大诗人王维的别墅。碧鸡,即“碧鸡山”,在四川剑阁县东,为成都通往四川各地的必经之路。王氏别墅位于山上,故称。六咏:六首诗。这里指王维的《碧鸡漫志》中的六首诗,是一首描写兰花的诗歌,名为《兰》。六咏:六首诗歌。这是指王维的另一首诗《兰》,题为《兰亭怀古》。层兰:指兰花。层,多层;兰,兰花。 仙翁:指王维。王维号摩诘,以山水田园著称。有兰癖:指王维喜爱兰花
【注释】 怀安光孝寺:指光孝寺。 观空轩遗圆长老:观空轩是唐代僧人遗圆禅师的住所,他在此修行,并留下了很多诗作,因此称为“遗圆”。遗圆禅师是一位禅宗大师。 宝坊郁郁(yù yù)满松桧(suì):在京城的街道旁种满了松树和桧木,用以净化空气。 独有小轩花数辈:只有这座小亭子,有几朵梅花。 榜以观空作正观:把“观空”作为最高的修行境界。 要识转物大三昧(dí):需要了解“转变万物”的大智慧。
【注释】 次韵李士举丈感春 四时平分春大好,春虽强半未甘老。 轻车矮马恣搜寻,始信天工为春巧。 中园层层乱风花,长路青青被烟草。 讵知阳熙变阴惨,顿令乐事成忧悄。 儿曹浪语甜如蜜,欲观俘囚数军实。 貔貅万屯移蜀塞,胡人喜跃秦人泣。 孤坐唯防酒盏空,馀寒颇觉莺声涩。 贪嗜五斗不自谋,几时归作山林客。 【赏析】 《次韵李士举丈感春》是宋代诗人陈棣的一首诗。诗的前半部分以春天的生机勃发
王氏碧鸡园六咏 其一 露香亭 北渚一帝子,洛川一宓妃。池有千种莲,平生所见稀。 纤秾各态度,红白争光辉。我来亭上饮,夜久未忍归。 翁家采香人,但爱香满衣。岂知清露湿,圆荷泻珠玑。 注释与赏析 这首诗是宋朝诗人王灼所写《王氏碧鸡园六咏》中的一首。诗中通过描绘露香亭的景色和意境,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的感悟。同时,诗人也通过细腻的描写,展现了自己的内心世界和情感变化。
王氏碧鸡园六咏 其二 钝庵 俗子如锥利,达士如椎钝。 乘除付造物,多智反自困。 君看庵中翁,漫浪出方寸。 卧听松声老,行触兰芳嫩。 谋身固未快,事过了无恨。 今人岂办此,劝翁慎勿论。 注释: - 俗子:普通人; - 钝庵:诗人的号 - 如锥利:像锥子一样锋利 - 达士:有才能的人 - 椎钝:像锤子一样钝 - 乘除:数学运算 - 造物:自然 - 多智:很多智慧 - 自困:自己陷入困境 - 庵中翁
这首诗是王氏碧鸡园的三首六咏中的一首。下面是逐句的注释和赏析: 第一句:“碧鸡古名坊,奔腾车马尘。” - 解释:这里的“碧鸡”指的是昆明市的一处古名坊,它象征着繁荣与活力的城市景象。而“奔涌的车马尘”则形容了城市中车辆往来不息、尘土飞扬的景象。 - 赏析:这一句通过描绘城市的繁华景象,为读者营造了一个充满活力而又喧嚣的环境氛围。 第二句:“那知小洞天,清绝欲无邻。” - 解释
以下是对这首诗的逐句翻译和赏析: 诗句翻译 平生江海志,烟雨一莎衣。 挂帆恨不早,白首心事违。 作斋跨幽塘,想像未觉非。 时倾半樽绿,自钓尺鲤肥。 芦花卧秋风,柳带摇春晖。 寄言宣城守,何必天际归。 诗句注释 1. 平生江海志:表达了诗人一生的梦想是像江海一样宽广无垠。 2. 烟雨一莎衣:在烟雨蒙蒙的天气里,穿着一件沾满雨点的莎草制成的衣服,展现了诗人对自然景色的喜爱。 3. 挂帆恨不早
注释: 置酒登赋楼观月,登上高楼观赏月亮,饮酒作乐。 立夫有诗序别次韵,立夫有诗序,写离别的诗歌。次韵,是和前人诗词的一种形式。 西山自高爽,更上百尺楼。西山(指庐山)自然景色秀丽,登上百尺高楼,可以饱览群山之胜。 月华出万象,独以寸目收。月光普照万物,只有一寸眼睛才能看清。 寒光增灏气,山影接江流。寒光照射在湖面上,增添了湖水的浩渺之气;山峰倒映在江水之中,与江水相连。 相从更几日,醉赏同一瓯
王氏碧鸡园六咏 其五 凉榭 【注释】 窈窈:幽深的样子。林影深:指树影深深的园林,也形容林木茂盛。淡澹:水波荡漾貌。恶世:污浊的世界。清凉境:清静幽美的境界。侧身:身子斜倚。朱栏:红色的栏杆。几顷:面积单位,一顷等于十亩。啸声出奇响:指发出响亮的歌声。苏门岭:即庐山,在今江西星子县西。太华井:即玉女池,在庐山香炉峰下。要须:必须。翁:对老年人的尊称。游:游览。岸巾:指道士的方巾,这里泛指道家服饰
半生都在岷山下,我的心灵与蜀山紧紧相连。 几回登临蜀山,但我始终不愿成为山中的隐士。 此行游览尽兴,晴空万里送来春天的气息。 山林似乎在对我招手,山脉间透出生机。 与二三友同行,心中毫无世俗杂念。 长久以来,我对烟霞的迷恋之情愈加浓厚,笑语也更加新鲜。 岁月匆匆不饶人,世态炎凉让人嗔怒。 努力追求至善至美,乐事当在青春时期