谢榛
【注释】 十四夜无月:十四日夜,没有月亮。 皓魄将圆夜:明亮的月光即将圆满的夜晚。 张灯坐草堂:点起灯火,在堂屋中坐着。 孤城低雨色:孤独的古城,被雨水笼罩得低下了颜色。 万户失秋光:家家户户失去了秋天的光华。 笛里关山暝:笛声中传来的是山关黄昏的景象。 楼前烟雾苍:楼前升起的烟雾显得苍老而迷离。 金波若满地,随处有壶觞:金色的光芒好像铺满了大地,随时都可以找到一个酒壶来喝酒。 【赏析】
夜登瑶台 瑶台当绝顶,乘月一跻攀。 河岳凭阑外,星辰拂袖间。 身轻云自度,心远鹤俱闲。 几欲招仙子,天风听佩环。 译文: 在月光照映下,我登上了瑶台,站在山巅之上,俯瞰着四周的美景。我看到了黄河和华山,它们静静地躺在远处,仿佛在向我展示它们的壮丽景色。我抬头望向天空,星星在我身边轻轻闪烁,就像一位仙女在为我舞动。我感觉自己好像与天地融为一体,与大自然和谐共处。 我感受到了自己的渺小
山晚 日落川原迥,商歌独放情。 注释:太阳落山,川原显得辽阔,独自放声歌唱,情感流露无疑。 译文:太阳落山了,川原显得辽阔,我独自放声歌唱,情感流露无疑。 赏析:首句描绘了夕阳西下的美景,为全诗定下了宁静而深远的基调。 千峰连暮色,万木乱秋声。 注释:无数的山峰连接着暮色,万木在秋天中杂乱无章地发出声音。 译文:无数的山峰连接着暮色,万木在秋天中杂乱无章地发出声音。 赏析
诗句原文: 古树敞岩扉,相携傍翠微。兴高松鹤下,坐久洞云飞。天地浮生老,山林胜会稀。不知蝉冕客,白发几人归。 注释翻译: - 古树敞岩扉:古老的树敞开了岩石的门户,形容自然景观的美丽与壮观。 - 相携傍翠微:相互搀扶,在青翠的山色中相伴。 - 兴高松鹤下:兴致高昂时与松鹤为伍,享受宁静与自由。 - 坐久洞云飞:长时间坐着,仿佛洞中的云雾也随着时间流转飘飞。 - 天地浮生老,山林胜会稀
【注释】 深院:指闺门之内。飞花:落花。急:快速,迅速。又看:再看。坐使:致使。玉颜:代指女子的容颜。窥:偷看。镜台:古时妇女梳妆打扮的地方。梅树:这里指梅花。岁暮:一年即将结束的时候。 【赏析】 此诗写闺人思春之情。前四句写她因春天的到来而感到悲伤,后六句写她的愁思及盼春之意。全诗语言朴素、感情真挚,意境优美。 “深院飞花急,临风只自哀。”首联开门见山,点明时间是春天,地点在深院
【注】此诗为送吴子游泰岳之作。 送尔西江客,探奇东岳峰。 【注解】:你从西江来,是为了探访泰山的奇景吗? 断文馀汉石,古色有秦松。 【注解】:在东岳的山石间,还能看到秦汉时的碑刻和树木。 倚杖海天近,听泉云壑重。 【注解】:靠着山崖,望着无边无际的大海和天空,听着泉水流经深壑的声音。 金箱閟丹诀,谁共访仙踪。 【注解】:只有金箱中封存着炼丹的秘诀,谁又能一同追寻那仙境呢? 赏析
郊送张肖甫 平子愁能赋,予愁更几何。 泪中心事尽,客里世情多。 青眼交仍好,黄花节又过。 离亭独怅望,车马渡汾河。 【译文】 我平子那样能写哀愁的诗文,我那忧愁又有多少? 我的眼泪都流完了,可世间的事还多着呢! 你们还是像从前那样友好地交往,可是这年头,佳节又到了。 分别在即,只能独自惆怅地站在车站上,看着车辆和马匹驶过汾河。 【注释】 1、平子:张衡,字平子,东汉著名文学家、天文学家
诗句释义 1 无营诗亦苦,谩说有营劳: - “无营”意指不追求物质利益,“诗亦苦”表明诗人在诗作中感受到的苦闷和压力。 - “谩说有营劳”意味着尽管有人声称追求名利是值得的(营劳),但实际上这样的行为带来的只是更多的痛苦。 2. 鸟宿三更转: - 描述了一只夜鸟在三更天(深夜时分)休息或栖息的景象。 - 这个动作象征着诗人在特定时刻内心的宁静或逃避现实的方式。 3. 松凉孤月高: -
三台 歌舞千年计,鸾舆去不回。 豪华空四野,霸业有三台。 水阔云仍度,沙寒鸟独来。 黄花风露里,寂寞为谁开。 注释: - 歌舞千年计:指历史上的歌舞表演延续了千年。 - 鸾舆去不回:指帝王的车驾离开时不再回来。 - 豪华空四野:形容过去的繁华已经消失,只剩下荒凉的大地。 - 霸业有三台:暗指帝王的功业被分成了三个部分(可能是指政治、军事和外交等)。 - 水阔云仍度:形容河流宽广,云雾缭绕
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和背诵能力。解答此类题目,需要考生在平时的学习中多读多记,并理解其含义和作者的情感,这样才能准确记忆。 (1)“客边”:作客他乡。“无节序”:没有固定的规律或秩序。“吟啸”:吟咏歌唱。“往时同”:过去的共同经历。 (2)“故里”“苔三径”:家乡的小路长满青苔。“名园”:著名的园林。“桂几丛”:桂花树丛生。 (3)“琴樽孤夜月”:独自弹琴喝酒赏月。“朋旧”