谢榛
【注释】 襄阳,今属湖北。使者,指朝廷派遣的使者。归鸿,指南来的大雁。雪后,指冬末。关河,指黄河。薛萝,薜荔草,一种蔓生植物。日出,指早晨。汉江,即汉水,源出陕西省宝鸡市东秦岭北麓,流经襄阳至武汉入长江。楚树,指楚国地域上的树木。岘山,在湖北襄阳西南。羊祜碑,即《晋书·羊祜传》所载,歌颂羊祜政绩的石碑。浩歌,大声唱歌。 【赏析】 这首七律是诗人在襄阳任上时写给友人的诗。襄阳是唐代著名的风景胜地
这首诗是作者写给范方伯尧卿的。诗中充满了对友人的思念和担忧。 下面是逐句释义: 1. 别后星霜远寄声,滇南何意念狂生。 2. 千山不隔三秋梦,片月高悬万里情。 3. 江海战馀仍走檄,渔樵业废半知兵。 4. 秣陵形胜劳长望,自古艰虞好著名。 译文: 1. 自从分别以来,我通过书信向远方的朋友传递我的问候。在云南南部(滇南),我的朋友在想什么呢? 2. 尽管距离遥远,但我的心却如同千山之隔
【注释】李别驾:唐代官名,掌领州府属县。宗器:李宗器的字。浊河:指黄河。赵瑟、郢歌:战国时楚国有著名的音乐,后以之代指美好的音乐。严程:严子陵(字少游)曾隐居会稽的富春山,后人因称富春为“严程”。旌旗:古代军队所举的旗帜。万户:指大家庭。 【赏析】此诗是诗人送别李别驾宗器北上之作。诗人首先用“一樽聊醉浊河滨”来表达对友人的不舍之情。然后写李别驾北去,自己衰老同怀的人又有几多呢
【译文】 天涯宦途有起伏,薏苡谁知马援心。 东去田园已成计,西来风物起孤吟。 关城路断秦云渺,海甸秋生辽水深。 莫向邻翁谈世事,从教白首卧丹岑。 注释: - 天涯宦迹:指在外地做官的足迹遍布各地。 - 薏苡:一种植物,古人常用它来比喻小人。 - 马援:东汉名将,以忠诚和正直著称。 - 东去田园:指回到家乡或乡村的生活。 - 西来风物:指从西边带来的风景和事物。 - 关城: 古代指长城关口
【注释】 淮上:淮河之滨。 战云:战火硝烟。 泽国:湖泽之地,泛指江南一带。 兵解:解除战争或战事。 南来:指南方军队到来。 【赏析】 这是一首赠别诗。诗人在淮水之畔与朋友告别,临行时赋诗相赠,表达了他对战乱结束的期待和对南方友人的思念之情。 首句写诗人与友人分别于淮水之滨,“方户曹兆行”即“方”字拆开为“广”和“月”,暗合“月圆”。 “词客为郎淮上游”,诗人自比为词客
夏夜与李太守应乾卢山人次楩醉登郡阁赋得秋字 共坐前除松色幽,月临虚阁澹初秋。 凉风自可山人意,清夜堪从地主游。 身后声名吾且醉,兴来疏放老何求。 卢敖况是非凡侣,天外闲云任去留。 注释: 1. 共坐前除松色幽:坐在前方的台阶上,周围都是松树,景色幽静。 2. 月临虚阁澹初秋:明亮的月光洒在空荡荡的阁楼上,给人一种淡雅的秋意。 3. 凉风自可山人意:凉爽的秋风让人感觉非常惬意,就像山中的人一样自在
【译文】 寂寞的胸怀面对菊花丛,思念你几时听到北来的鸿? 傍晚的云彩遥望燕台,秋天的色彩偏归于楚辞。 战争结束龙荒余下杀气,笳声悲鸣狐塞上更凄凉风。 群英无奈何修阻,今日登高怅然不同。 【注释】 九日:指重阳节。魏顺甫:作者友人。寄:托付、寄给。兼忆社中诸友:同时思念与自己交往的朋友。社中:指同乡好友聚集的地方。秋色偏归楚赋中:秋天的色彩偏归于《楚辞》。《楚辞》:战国时期楚国人屈原创作的诗歌总集
注释: 寄怀靳太守子鲁 - 思念靳太守的儿子靳子鲁(靳守,指代靳太守) 送君丝管急清商,曾向都亭醉夕阳。 ——在送别之时,我们弹奏着丝竹乐器,急促的乐曲如同清脆的商音,曾经我们一起在都亭中畅饮直到夕阳西下。 聚散几年知鬓改,声名千里见才长。 ——经过几年的聚散,我的头发已经改变,名声和才能也传播得很远。 淮西未得归鸿雁,颍上犹思集凤凰。 ——在没有回到家乡的淮西时,我经常思念像大雁一样的归鸿
这首诗是一首送别诗,诗人通过描绘田户曹子仁从郎署出发到秦中督饷的情景,表达了对友人即将离别的不舍与期待。以下是逐句释义: 1. 几年郎署见多筹,西度函关得壮游。 - 几年: 几年的时间。 - 郎署: 指朝廷或政府的官署。这里指的是作者在朝中的官职。 - 见多筹: 见识广博,处理事务有经验。 - 西度函关: 向西经过函谷关,指前往边远地区。 - 得壮游: 得到了一次壮美的旅行或经历。 译文:
谢榛的《汪子廷见过赠别》是一首充满情感的古诗,通过细腻的语言描绘了作者对友人的深厚感情和相互间的默契。下面将逐句进行解读: 1. 疏才实愧建安人:这句表达了自己虽然才华横溢,但与古人相比仍自愧不如的情感。 2. 茅屋频过见尔真:描述了频繁拜访友人并见到其真面目的情景。 3. 甘向清朝藏玉璞:表示愿意像清朝时期那样,将真正的才能深藏不露。 4. 自知幽事在纶巾