天涯宦迹有浮沉,薏苡谁知马援心。
东去田园成老计,西来风物起孤吟。
关城路断秦云渺,海甸秋生辽水深。
莫向邻翁谈世事,从教白首卧丹岑。

【译文】

天涯宦途有起伏,薏苡谁知马援心。

东去田园已成计,西来风物起孤吟。

关城路断秦云渺,海甸秋生辽水深。

莫向邻翁谈世事,从教白首卧丹岑。

注释:

  • 天涯宦迹:指在外地做官的足迹遍布各地。
  • 薏苡:一种植物,古人常用它来比喻小人。
  • 马援:东汉名将,以忠诚和正直著称。
  • 东去田园:指回到家乡或乡村的生活。
  • 西来风物:指从西边带来的风景和事物。
  • 关城: 古代指长城关口,这里可能是指辽阳附近的关口。
  • 海甸: 大海中的小岛或陆地,这里可能是指辽阳附近的海边地区。
  • 邻翁: 邻居的老人。
  • 世事: 世俗事务。
  • 白首:指年老,白发满头。
  • 丹岑:红色的山丘,这里可能是指隐居的地方。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。