天涯宦迹有浮沉,薏苡谁知马援心。
东去田园成老计,西来风物起孤吟。
关城路断秦云渺,海甸秋生辽水深。
莫向邻翁谈世事,从教白首卧丹岑。
【译文】
天涯宦途有起伏,薏苡谁知马援心。
东去田园已成计,西来风物起孤吟。
关城路断秦云渺,海甸秋生辽水深。
莫向邻翁谈世事,从教白首卧丹岑。
注释:
- 天涯宦迹:指在外地做官的足迹遍布各地。
- 薏苡:一种植物,古人常用它来比喻小人。
- 马援:东汉名将,以忠诚和正直著称。
- 东去田园:指回到家乡或乡村的生活。
- 西来风物:指从西边带来的风景和事物。
- 关城: 古代指长城关口,这里可能是指辽阳附近的关口。
- 海甸: 大海中的小岛或陆地,这里可能是指辽阳附近的海边地区。
- 邻翁: 邻居的老人。
- 世事: 世俗事务。
- 白首:指年老,白发满头。
- 丹岑:红色的山丘,这里可能是指隐居的地方。