岳珂
诗句释义与译文: 1. 小字鹄引骞而翔,大字虎卧靖且庄。 注释:这句诗描述了两种书法风格。小字如同天鹅在天空中飞翔,轻盈而优雅;而大字则像老虎卧在地上,庄重而沉着。 译文:小字如天鹅般飞翔,大字如老虎般卧地。 2. 我藏遗帖虽盈箱,尚叹钜刻无涤黄。 注释:这句表达了对古代书法作品的珍视和感慨。即使收藏了许多书籍,仍然感到遗憾,因为最好的书法作品还没有被洗去尘埃。 译文
【解析】 “王文公 易漕帖赞”是第一句,点明题旨。王文公即王安石,他推行新法,改革政治,加强中央集权,使北宋王朝出现了中兴气象。“以文致身,以恭奉上”是第二句,赞扬他重视儒学,推崇儒家学说。王安石是宋明理学的先驱,他提倡“新学”,反对“旧学”,强调“道”与“器”的统一,认为“君子之学必本于道”,但同时又认为“道犹器也”,要通过学习来掌握和运用这些“器”。他提倡“因材施教”,主张根据不同的对象
【注释】 1. 物随春而欣荣:春天到来,万物复苏、生机勃发,万物都充满了活力。 2. 诗之偶成,何间乎虎跑之与女城:诗歌是偶然写成的,这有什么值得奇怪的呢?虎跑、女城,都是有名的寺庙。 3. 纵笔而书:挥笔书写。 4. 冰谷梅英:指梅花。 5. 凡:所有的。 6. 岁月:时间的流逝。 7. 所因:原因、缘由。 8. 孤山之清也:孤山上的景色清幽,如画。 【赏析】 这是一首对友人苏轼的赞美诗
苏文忠潘墨诗帖赞 怀绝世之清音,叹媸妍之难谌。 感慨世间的名利得失,难以捉摸和把握。 慨丸墨之未改,挹古人而寄心。 感叹岁月如流,人们的思想行为没有改变,只有寄托于古人。 褐黯黯以如漆,笏琅琅而抵金。 形容人的脸色暗淡无光,就像漆一样,但是手中拿着笏板,却像金子一样闪亮。 贮冰壶其自如,渺一尘之弗侵。 比喻心境像冰壶一样清澈纯净,不会被世俗尘埃所污染。 彼远臭以何归,谩花柳之繁阴。
苏文忠罗汉偈帖赞 这首诗表达了对佛法的深刻理解和领悟。首先,诗中提到“佛法离住相”和“色相本非实”,这意味着佛教认为一切现象都是无常的,没有真正的实体存在。 “云何阿罗汉,可以色相求”表达了一种修行的境界。阿罗汉已经超越了对物质世界的执着,他们通过观察色相来达到解脱。 “居士宰官身,祇园夙亲近”描述了诗人自己曾经在官场上的经历,以及他对佛法的深厚感情。他认为佛法是值得追求的真理。 “会发宏愿深
【注释】 苏文忠公:苏轼。 书简帖:书信、书信的封面,这里指信札。 云涛稽天,睨而陆之:云涛翻腾,高耸直入云霄;我则凝视其下,登上它的边缘。 神龙在渊,颔而触之:神话传说中的龙潜藏于深渊,我则伸手去触及它。 一世谝谝,稚而畜之:世上的人喜欢夸夸其谈,我却喜欢收藏。 节坚气全,墨卿卜之:节操坚定,正气浩然,如同汉代著名的文人墨客司马迁。 淳古简严,芝繇仆之:淳朴古朴,严肃庄重,如同古代的贤人孔子。
这首诗的原文如下: 西湖之名,杭颍异辙。 然皆足以寄七弦之清调,而共千里之明月。 方指地而辨讹,客鬨堂而缨绝。 迄五日之考据,验注编于一阅。 是诗之来,予目所别。 昔也传观,今焉秘笈。 叹人事之易变,何凋零之飘忽。 然则记岁月于所见,而逸名氏于可阙,亦予之所不忍恝也。 下面是诗句的解释和注释: - 「西湖之名,杭颍异辙。」 注释:杭州西湖的名字与颍州西湖不同。 - 「然皆足以寄七弦之清调
【注释】 1. 态腾踔而多疏:姿态飞扬跳跃却有很多疏漏。 2. 意轩昂而多趣:思想昂扬跳跃却有很多趣味。 3. 倏焉如籋电之驹,沛然如纵壑之鱼:突然之间好像迅疾的电光之驹,像奔向深涧的鱼一样迅猛。 4. 使之为山泽之癯,抱是道以自娱:让它成为山泽中的瘦弱之人,抱着这样的道理自己取乐。 5. 闻清风而兴起,望膏泽之沾濡:听到清凉的风声就振奋起来,望着肥沃的土地就会沾满滋润。 6. 肤寸所形
【注释】: 1.岁端帖赞 :是写诗时用的帖子。 2.浓如夏木森葱茜 :浓密的墨色如同夏天的树木,郁郁苍苍;浓密的墨色又好似茜草的颜色。 3.淡若秋波横组练 :淡淡的墨色如同秋天的波涛,波澜起伏,连绵不断。 4.端方亭亭复妍婉 :端庄方正,亭亭玉立,又柔美娇媚。 5.有肉不俗骨不软 :有肉体,却不庸俗;骨架不软弱。 6.情真字楷意萧散 :情感真挚,字迹工整,意态潇洒飘逸。 7.九光玉籍观文殿
韩献肃 古法书诗帖赞韩氏之宝轴,文献相续,蔚其盈屋。 曷知夫高贤之何以见取,忠义之孰为并录。 遗篇之若褚若柳,手笔之或顾或陆,想其锦绣在篚,玙璠韫椟,名迹争丽,荣光相属。 既追怀古今之不朽,见嗜好酸咸之可卜。 是故诗者题品之攸寓,赞者歌咏之不足。 即此帖之藏于宝真,殆所谓同工而异曲者兮。 韩献肃的《古法书诗帖》赞,是一首赞美韩氏书法作品的诗。诗人以韩氏的书法宝轴为对象,通过对书法艺术的赞美