赵我佩
听。窗外芭蕉夜雨声。 注释:倾听,仔细聆听。窗外,指窗子外面。芭蕉,一种植物,叶子长椭圆形,花穗长而下垂。夜雨声,指夜晚的雨声。 译文:静听,窗外的芭蕉在夜晚的雨中轻轻摇曳,发出沙沙的声音。 赏析:这是一首描绘夜晚雨声的诗,通过"窗外芭蕉夜雨声"这一画面,传达了诗人对自然景象的深深喜爱和对宁静生活的向往。同时,也反映了诗人内心的孤独与寂寞,以及对现实生活的无奈与感慨
风入松 远山如画锁眉梢。梦断楚天遥。咏花人去瑶窗掩,冷栏杆、料也无聊。零落词坛酒社,可怜明月良宵。 旧时楼上记吹箫,钿合暗香消。离情漫借并刀剪,赖柔丝、织网成绡。织就愁根恨叶,一齐绣入心苗。 注释: (1)远山如画:形容山峰像画中一样美丽。 (2)梦断楚天遥:梦醒了,但楚天还很遥远。 (3)咏花人去瑶窗掩:有人吟咏花儿,然后离开了。瑶窗,美丽的窗户。 (4)冷栏杆:冷落的栏杆。
炊烟一霎遥天暝。乱鸦飞破垂杨影。何处是乡关。白云山外山。 欲归归未得。楚水吴江隔。莫道不销魂。茜衫蔫泪痕。 注释:炊烟在傍晚的天际中逐渐消散,暮色将至,乌鸦在乱树丛中飞翔,打破了柳枝的影子。我不知道我该去哪里?只有那片白云之外还有一座山。 想要回去却无法实现,楚水与吴江相隔遥远。不要说这让人心碎,我的衣襟上还残留着泪痕。 赏析: 菩萨蛮·秋江晚眺 【作者】李白 【朝代】唐朝 炊烟一霎遥天暝
【注释】 十六字令:一种七言绝句,每句七个字。 痴:迷恋。 情似春蚕,不断丝:比喻情意缠绵、绵绵不绝。 结:缠绕。 解:解开,解除。 【赏析】 这是一首描写相思之情的诗。诗人通过写春蚕吐丝的意象,表达了自己对所爱之人深深的思念之情。春蚕吐丝,象征着爱情的缠绵悱恻,而诗人则将自己的感情比作春蚕,不断地为所爱的人吐丝,希望以此来表达自己的深情。然而,这种相思之情却是无法解开的,如同连环一样紧紧相扣
【注释】 密织鱼鳞百尺蓬:用细密的丝线编织成鱼鳞状的篷帐。 绿阴阴里小帘栊:指竹制的帘子,在树荫下。 水窗凉透菰蒲雨:水窗边,清凉的水气透过窗户直扑进来。菰蒲,一种植物,生长在水边。 月榭香生菡萏风:在有月亮照耀的亭榭中,荷花散发出阵阵清香,随着微风飘来。菡萏,荷花别称。 翠眉敛,红颊销:指美人的眉毛紧锁,双颊也失去了血色。 病馀鸾镜掩青铜:病后的人,常常喜欢把铜镜收起来,不轻易打开
玉漏迟 月湖夜泛 迢迢银汉路,嫦娥睡起,碧天云暮。柳外凉蟾,照出暝烟千缕。雨过山青欲滴,似和泪、个人眉妩。花不语。红船撑入,翠乡深处。 谁家水调歌成,怕唱彻菱塘,惊它鸥鹭。薄衬冰绡,清逗满身香露。安得今宵酒醒,把残月、晓风留住。欢易去。思量旧游无据。 【注释】 迢迢:遥远。 银汉:银河。 嫦娥:传说中月宫里的仙女。 柳外:柳树的外面。 霁(jì):雨雪停止,天气放晴。 暝烟:傍晚的烟雾。 花不语
诗句翻译与注释金缕曲·悼黄苕仙表妹:这是一首悼念亡妻的词。黄苕仙是陈洵的表妹,陈洵称其为“苕仙”。 丝藕萦愁抱。闷恹恹、画屏无睡,坐看天晓:形容自己心情沉重,像丝藕一样缠绕着内心的忧愁。闷恹恹表示心情烦闷、郁闷;画屏无睡则形容自己无心睡眠,整日无聊地望着天亮。 玉镜尘封钗股折,凉煞蜻蜓翠小:比喻妻子已经离世,如同玉镜被灰尘覆盖一样无法辨认,以及她那曾经娇艳如蜻蜓的容颜也已经变得憔悴。 叹容易
这首诗是宋代词人周邦彦的《霓裳中序第一·过旧居感赋》。全诗如下: 苔衣冷翠叠。乱石荒阶飞败叶。蛛网当门暗结。有古甃絮蛩,颓垣筛月。香罗腻雪。剩绣巾和泪封箧。沧桑事,旧时燕子,软语向侬说。 悲切。短歌声咽。叹转眼浮云变灭。妆楼曾记赋别。怕觅当时,玉佩珊玦。唾壶敲又缺。早谱就幽兰怨阕。休重问,花前盟约,梦断故园蝶。 注解: - 苔衣冷翠叠 - 苔藓覆盖的台阶上堆积着青翠的苔藓。 -
《满江红·春日湖上遇风》是一首充满情感的词作,通过描绘春日湖上的自然美景和作者的心境变化,展现了诗人与大自然的深刻联系以及内心的孤独和寂寞。 以下是对这首诗逐句的详细解释: 1. 斜日南屏,偏几阵、风回画桡:斜阳透过南边的屏风,几阵轻风吹拂着船桨。这里的"斜日"象征着落日的余晖,而"南屏"则可能是一个地名或景点,增添了几分诗意和画面感。"偏几阵、风回画桡"表达了微风轻轻吹动
【注释】: 弹冠重下终南径 —— 弹冠,指弹去帽子上的灰尘。这里比喻官场得意时。终南径,终南山上的道路。 真面须重省 —— 真正的面目需要仔细思考。 红妆小妹定嘲它 —— 红妆少女一定嘲笑他。 如戟须眉还有照菱花 —— 如戟的须眉仍然像照菱花镜那样。 盈樽蒲酿从新倒 —— 满杯的酒重新倒出来。 一醉掀髯笑 —— 喝醉了酒,捋起胡子大笑起来。 莫欺进士老龙钟 —— 不要欺负我这位年老的进士