彭孙遹
【注释】 小院:小庭院。残春:春天将尽。金锁重门:重重的门锁。花阴里、隔子回纹:指庭院里的花树和花影。弹琴清夜,待月黄昏:夜晚弹奏琴曲,等待月光降临。想那时情,那时事,那时人:回忆过去的情感、事件、人和物。蓬科:飘泊不定。江村:江边的村落。玉柱:酒杯。惨淡金樽:昏暗的金杯。看灯如雨,雨如梦,梦如尘:形容灯火璀璨,像雨点一般落下,又像梦境一样虚幻。 【赏析】 此词上片追忆昔日与佳人欢聚的情景
【注释】 九日:即重阳节。 寒烟、衰柳:指深秋的景色。 衡皋(héng gāo):山名,在今河南登封县西。 登高处:指重阳登高之乐。 东篱:菊花篱,借指菊酒。 黄花:指菊花。 茱萸(zhū yú):一种植物,古人认为佩带可以避邪。 潇潇:雨声。 【赏析】 此词写于重阳节。首句写景:“寒烟衰柳西陵路。”是说秋天到了,一片萧瑟的景色。“寒烟”点出天气寒冷,而“衰柳”则写出时令已到晚秋
诗句释义及赏析 第一句:“远树生烟漠漠起。” - 注释:远处的树林在薄雾中若隐若现,给人一种遥远而朦胧的感觉。 - 译文:远处的树林在薄雾中若隐若现。 - 赏析:此句描绘了一幅清晨或傍晚,江边景色被薄雾笼罩的景象,树木在晨光或夕照中显得朦胧而美丽。 第二句:“九龙峰色青于髻。” - 注释:描述九龙峰(可能是指苏州附近的著名山峰)的颜色翠绿,色泽比女子发髻还鲜艳。 - 译文
【注释】 醉春风·私调 半妥偏荷髻。小立朱扉里。妙龄取次问伊行,几。几。几。绿似珠鲜,碧同玉艳,一般年纪。 香臂红妆腻。秀黛青烟细。不知曾否破瓜无,未。未。未。今夜罗帏,月明人静,怕难回避。 译文 半妥偏斜地挽起云鬓发髻,小步轻盈地站立在朱红色的门框内(这里描写了一个女子的美貌)。 妙龄女子随意地询问她所爱的男人(这里描写了男子对女子的爱恋之情)。 绿得像珍珠一样鲜艳
柳絮风,榆荚雨。检点春光,去也何匆遽。红泪飘零千万树。乱鸶啼到无声处。 旅颜残,归计误。日日寻思,临别叮咛语。欲倩文鳞传尺素。娄水无情,不肯西流去。 注释: 1. 柳花风:指柳絮随风飘散的景象,柳絮像柳花一样随风飘落。 2. 榆荚雨:指榆荚如雨般纷纷扬扬地落下的景色,榆荚像雨一般密集地落下。 3. 检点春光:检查春天的景色,春光明媚,景色宜人。 4. 红泪飘零千万树
风中柳·立春日平原道上作 芳甸青旗,山县迎春时候。无端独向风尘走。去年今日,酒重沾衣袖。帘幕卷、花封如绣。 注释:在春天的田野里,飘扬着青色的旗帜,山阳县迎接春天的到来。我独自一人,独自走在风尘中。去年这个时候,我喝得酩酊大醉,酒意浓烈,衣袖都沾湿了。当帘幕被掀起时,花朵就像精美的刺绣一般。 迢递家园,景色还应依旧。高楼不展横云皱。重门深掩,鹊脑喷金兽。怕春来、更添消瘦。 注释
【注释】 蓦地:突然。私会:私下相会。 三五团圆夜:指农历三月十五日的元宵节。 红茵:红色的坐垫。 青鬟(huán):女子的发式,这里指女子的鬓发。 䛏不能休:恋恋不舍的样子。 【赏析】 《醉春风·私会》是宋代词人柳永的作品。此词描写了一对恋人在元宵佳节私会的情景。词中的“乍”字、“又”字、“怕”字等都表现了主人公对这次相聚的珍视和兴奋之情。全词情感真挚,细腻入微
【注释】 万叠青山一抹秋。天半归云,天外归舟。 万叠的山连着层层叠叠的青山,一抹秋色在天边。天空中飘浮着白云,天空外的船只在归途中。 何时玉席手重携,同拂香巾,同上朱楼。什么时候我们才能再次携手并肩,手拿香巾共同登上红楼欢歌笑语。 南浦寒潮带雨流。只送人行,不管人愁。只有南浦的秋潮带着细雨,默默地为你送别;我无心去顾及你的离愁别绪。 吴天极目路逶迤,海涌峰头。我站在吴地的天空下极目远望
【解析】 本篇是南宋词人辛弃疾的一首咏物词。上片写苍水之“别”与“停”。下片写碧云天暮色,酒冷香残。最后以玉凫新词结尾。此词借咏《离骚》中的美人,抒写自己对国事的关心和忧虑。 【答案】 译文: 世事难住心中忧,北渚停船一夜孤篷雨。没有美人与我交谈,只有江边月落潮平处。 天色阴暗碧云满天,酒冷香残难以驱愁。他日再来重访故地,定要看取玉凫新制词句。 赏析: 全篇以美人起兴,抒发了作者对国家前途
【注释】 窈窕:幽深的样子。红云明昼阁:指春夜的月光,透过窗户映在室内。绣帘:精美的丝织品做成的窗帘。不动:不摇动。金铃索:用金银装饰的绳索。欲雨:将要下雨。春檠:春日用的灯。自落:自然落下。东风恶:春风又恶又冷。峭寒:严寒的气候。今夕谁先觉:今天晚上谁先感觉到寒冷?谁先觉察到寒冷。忽忆前欢还似昨:忽然想起以前欢乐的事情,就像昨天一样。无言倚遍明霞幄:默默无言地倚遍了美丽的帐幕。明霞:明亮的霞光