毛奇龄
这首诗的翻译是: 春风拂过大江南北,美丽的景色让人陶醉。 清明时节和上巳节,到处洋溢着欢乐的气氛。 楼阁环绕在青翠的山峦之中,平船映照着绿柳。 美人回到渡口,姿态优雅地坠入水中。 注释: 1. 江南春 其一 —— 诗题,即《江南好》。 2. 春到江乡艳 —— 春天来临,大江南北的景色美丽动人。 3. 花连海郭长 —— 花朵连成一片,好像连接了整个海洋的边际。 4. 清明兼上已 ——
诗句释义与译文: 1. 依韵答徐生,我刚见赠长句兼送其客益州: - 注释:我回复徐先生的赠诗,同时也为他的客人送别。 2. 生年徒拥汉官尺,不度江天万层碧: - 注释:我出生在汉朝,但无法超越江天的美丽和广阔。 3. 但挟康成车后书,谁窥孺子门边席: - 注释:我只是带着康成(东汉哲学家、文学家)的遗训,没有人注意到我坐在孺子(孔子)的门边。 4. 君家奕叶擅雅骚,馆亭驿壁长挥毫: -
夫人家本钱王裔,阀阅崔嵬绍兰沚。 紫燕长回朱雀航,丹轮时度鸣珂里。 闺中日出临绣床,刺来黼黻多文章。 因吟柳絮过庭下,为采葛覃归道傍。 锦屏初启射乌雀,正值当阶覆红药。 司马谭公实我私,侍郎修謇曾为妁。 于归帝里舒彩函,尊章签判来淮南。 在堂相继赴幽室,苦捐珠钏埋金蚕。 夫君文誉播禹甸,十载登坛领群彦。 自脱牛衣上计车,每衔鹤牍升金殿。 慨然揽辔佐惠文,命留司法南康军。 日周外犴有红粟
李白扬帆出,曾披宫锦袍。 我来寻旧迹,空见水滔滔。 坠石分风急,清江蹙浪高。 绿萝寒月下,一咏醉酕醄。 注释: 1. 李白扬帆出,曾披宫锦袍。 - 这句诗表达了李白离开采石时的豪情壮志,他曾身着华丽宫殿的锦袍。这里的“宫锦袍”指的是古代皇帝的御服。 2. 我来寻旧迹,空见水滔滔。 - 这句诗描述了诗人来到采石时的情景,但只看到滔滔不绝的江水,而没有找到李白的踪迹
【注释】:我来渡扬子,天气正高秋。——句意为:我来此渡江,正值秋天天高气爽。 挂席乘风去,平潮浩浩流。——句意为:我挂上船帆乘着秋风而去,江水在平潮中奔腾不息。 江关开巨堑,海树隐孤舟。——句意为:江口关卡如巨堑一般,大海中的树木隐蔽了小舟。 不辨金山寺,钟声水上浮。——句意为:无法分辨出金山寺的踪影,只有钟声在水面漂浮。 【赏析】: 本诗描写了作者渡扬子江时的所见所闻。 第一句“我来渡扬子
汪錞选郎善事毋值典试关中得寿萱二字碑洞摩勒以归时太夫人八十遂预制扁额临二字于堂以为庆索为此歌 潘居色养重鼎饪,况入东曹倍谨凛。 秩阁频遗赤馆羹,彩衣时覆仙郎锦。 驱车试士出渭桥,秦碑汉篆关中遥。 色丝未得谙双缬,绿字宛如衔九苞。 北堂日永秋尚早,满砌丹萱正姣好。 石阙呈来古籀殊,画梁标出旌帘晓。 苍龙乍转花满櫩,银幡未赐开春筵。 称觞长跪进寿考,恩纶照映相鲜妍。 养堂不用启京邸,紫帔金章锡来喜。
这首诗是唐代诗人李贺创作的《天姥词》。诗中描述了天姥山的美丽景色以及夫人的生活状态,同时表达了对夫人的祝福和赞美。 1. 朱鹑拂羽吹南薰: 描述的是天姥山的景象,朱红色的鸟(可能是凤凰)在南风中翱翔。 2. 荷花满池开绿云: 描绘了夏天天姥山中的荷花盛开的情景,如同绿色的云朵一般。 3. 华堂清昼悬锦帨: 描述了夫人所在的豪华房间,阳光明媚的早晨,悬挂着精美的丝巾。 4. 娇丝脆管来纷纷:
桐城方栲舟又申父子枉赠简和 北风梢槭银杏黄,寺门双树涂严霜。 龙眠高客作寒旅,回首一看江路长。 当年地甲冠云额,门十朱轮户三戟。 旧业金张总坠貂,君家兄弟真连璧。 十年献赋厌计车,曾膺监郡占刑书。 天时人事忌太盛,好女善谣能嫉予。 浮云暧暧水沉木,孔雀剸金不辞辱。 远戌尝经紫塞还,穹庐暂就黄花宿。 今来访旧游永兴,将车季子方趋庭。 严城萧寺苦寥廓,有鹤带雏梳羽翎。 翱翔千仞下视小,况当鸣和临秋晓
诗句原文: 去年八月桂子黄,看君雕鹗争翱翔。 今年秋节又三五,慷慨送君还故乡。 君才卓荦世所羡,曾在含元膺召见。 司马高文有赐金,王褒出使尝乘传。 芙蓉十里江岸长,将归且醉当垆傍。 沧江暂见蛰龙卧,云兴雾卷旋飞扬。 河桥衰柳不堪折,月满当头白如雪。 他日相逢杏苑中,仍向花间看明月。 译文: 去年八月桂花飘香时,你就像凤凰和大鹏一样展翅飞翔。今年到了秋天,我们再次相聚在这美好的日子里,我为你饯行
【注释】 芙蓉:荷花的别称,此处代指荷叶。清江浒:指长江之北岸。晓看天星:黎明时的星星。平楚:指平野,平坦的大地。萧何(Xiāo ē):西汉初年政治家、名相,曾辅佐刘邦建立汉朝,封为酂侯,故时人尊称“萧何”。开府:指设置官署或官职。关内萧何:指唐代诗人杜甫。荀羡(Xùn):字敬玄,唐末诗人。徐州:今江苏徐州市。鹏奋:指东汉光武帝刘秀。湖水滨:指汉水之滨,即今天的汉阳地区。西陵