北风梢槭银杏黄,寺门双树涂严霜。
龙眠高客作寒旅,回首一看江路长。
当年地甲冠云额,门十朱轮户三戟。
旧业金张总坠貂,君家兄弟真连璧。
十年献赋厌计车,曾膺监郡占刑书。
天时人事忌太盛,好女善谣能嫉予。
浮云暧暧水沉木,孔雀剸金不辞辱。
远戌尝经紫塞还,穹庐暂就黄花宿。
今来访旧游永兴,将车季子方趋庭。
严城萧寺苦寥廓,有鹤带雏梳羽翎。
翱翔千仞下视小,况当鸣和临秋晓。
韦贤父子一经传,徐氏诗篇六朝好。
谓予失职志不平,天涯一见旋留情。
同为斯世沉沦客,那惜临觞感慨生。
长歌赠我最斐娓,挥毫书满元兴纸。
愁心百折和来难,把卷踟蹰不能己。
桐城方栲舟又申父子枉赠简和
北风梢槭银杏黄,寺门双树涂严霜。
龙眠高客作寒旅,回首一看江路长。
当年地甲冠云额,门十朱轮户三戟。
旧业金张总坠貂,君家兄弟真连璧。
十年献赋厌计车,曾膺监郡占刑书。
天时人事忌太盛,好女善谣能嫉予。
浮云暧暧水沉木,孔雀剸金不辞辱。
远戌尝经紫塞还,穹庐暂就黄花宿。
今来访旧游永兴,将车季子方趋庭。
严城萧寺苦寥廓,有鹤带雏梳羽翎。
翱翔千仞下视小,况当鸣和临秋晓。
韦贤父子一经传,徐氏诗篇六朝好。
谓予失职志不平,天涯一见旋留情。
同为斯世沉沦客,那惜临觞感慨生。
长歌赠我最斐娓,挥毫书满元兴纸。
愁心百折和来难,把卷踟蹰不能己。
注释:北风中枫叶已经染上了秋天的红黄色。寺门前的两棵银杏树被霜打得发白了。
龙眠山的高处有个客人在寒冷中行走着,他回头望一眼,只见江上的路程很长。当年方家父子以才学闻名于世,他们的门上有十只朱漆车轮、三只戟。他们过去的事业像金子、貂皮一样贵重。你的家门兄弟俩真是一对璧合珠联的人。你十年间多次参加科举考试,但一直未能中举;你曾经在监郡时因审理案子而名声大震。
天时人事都不喜欢你太成功,一个善良美丽的女子用优美的歌声来嘲笑你。
浮云淡淡水沉沉,孔雀开屏不怕羞辱。
我远方戍守过的边关经常经过,在草原上度过的夜晚总是很冷清。
现在我来到过去游玩的地方,见到的只有你那简陋的住所。
严州(今浙江严陵)那座古庙显得特别空旷,有一只鹤带着它的雏儿在梳理羽毛。
我在高空中飞翔,向下看小山也很渺小,何况是鸣叫的声音呢!
自从韦贤、方皋父子的故事传遍天下后,我就对那些美好的诗产生了极大的喜爱,徐氏的诗歌也一直受到人们的推崇。
我对你失去官职感到非常遗憾,一见到你我就立刻产生了留恋之情。
我们共同沦落在这世上,怎么能不珍惜酒席上的欢聚?
我为你写的这首长歌最优美动人,写满了宣纸。
我对你的怀念之情难以言表,只能默默地坐着,无法自己。