毛奇龄
诗句释义与译文: 1. 何使君寿 - 关键词:“使君”指地方长官,“寿”即祝愿长寿。 - 注释:这首诗是向某位使君(地方官)的祝寿词。 - 译文:你天生聪明、有才干,一定能做出一番事业;世人都期望你能成为杰出的人物,就像嵩山那样高耸入云。 2. 天生申甫必有为,世人咸望嵩高山 - 关键词:“申甫”是春秋时期的贤人,此处特指他。 - 注释:申甫被认为天资聪慧,注定要有所作为
这首诗是唐代诗人王维的《酬张少府》的一部分。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。 过张吴曼草堂兼读其所著梅花诗集有赠 译文:我路过张吴的草堂,顺便读了他所写的《梅花诗集》。 注释:“张吴”,即张九龄,唐朝时期的著名文人。“过”,动词,拜访;“草堂”,指张吴的住所;“兼”,同时;“读”,阅读;“梅花诗集”,指张吴所写关于梅花的诗词集。 译文:先生好学,耻于渔猎(只读书而不愿做学问)
留别张中宪锡怿有感 曲江先生负文望,气摄江湖有馀量。 翻译:曲江先生享有崇高的声望,其气度足以笼罩整个江湖。 注释:曲江先生指的是唐代文人王勃,以其卓越的文学成就和广泛的社会影响力著称。“负文望”意味着受到普遍的赞誉和支持,“气摄江湖有馀量”形容他的影响力之大,如同能控制整个水系一样。这反映了他在文学界乃至社会中的重要地位。 好学长疏左氏书,高才不让河间相。 翻译
【注释】 客吴门:到苏州的城门。喜遇:高兴地遇见。巡驿:巡察驿站。感赠:抒发感想而写的诗。春风吹花度湖:春风把花儿吹过湖面,仿佛在渡水。画船挝鼓横半塘:画船上敲着鼓,船横在半塘水中。江南副史:指苏州刺史。早行部:早早地巡查州郡。乘传来:乘坐传车。吴阊:即苏州城名。西河游人武丘客:西河游人指李白自称。武丘客指杜甫自称为武丘客。郑庄驿:古代地名,位于今江苏扬州附近。都尉新从龙里还
越州太守贤且明,分铜领竹称专城。 门排五马总神骏,江浸一钱清复清。 高怀皎皎似裂帛,手把残编对宾客。 印箧虚涵海日红,书床斜映山花碧。 江东八邑留画图,过江谁不知夷吾。 上林久已翔丹凤,大府方应见白乌。 即今荆楚播挞伐,尚有雈苻想窃发。 但藉颜裴抚冻饥,不须严助平瓯越。 龙门教授感所私,恩同掩骼兼埋骴。 谁言黄雀衔花日,只在双熊画轼时。 注释: 1. 越州太守贤且明:越州太守(刺史)是官名
入春庭梅未开偶为同城姚士重孝廉作画梅蒙以画梅长歌见赠中忆西园看梅事率笔赋答 朔风冽冽冰皑皑,雪花倒地卷作堆。 入春一月雪未霁,庭前未有梅花开。 枞阳才子客湘水,最爱毛甡画花卉。 纸上从教见早梅,枝头故复添新蕾。 停毫宛转思美人,一枝恍寄江南春。 谁知相顾起感慨,翘首放歌如有神。 江南千里遘春月,阁下梅花正当发。 独立方传韦相诗,同游争结王生袜。 君家世胄不可当,一门群从超诸王。 春风吹度鸣珂里
诗句:林官赫赫近天仗,外府佽飞远相向。 译文:林官的威名如日中天,显赫无比,而外府的官员则像飞翔的鸟儿一样远离相向。 注释: - 林官:指林官的官职或地位,林官在这里可能是指一个高级官职。 - 天仗:古代皇帝出行时仪仗中的一种,象征着权力和威严。 - 外府:指朝廷中的其他部门或机构,与内府相对。 - 佽飞:指协助皇帝作战的勇士。 - 籞宿园边有赐貂:形容官员们生活优渥、富有,甚至有些奢侈。
送同年陆义山编修归当湖春风拂帘草木绿,蓬池日暖犹寒冰。 陆郎斑骓思南去,开轩倒置双玉瓶。 连年同馆少惬意,时常向西望朝气。 笔妙争题海岳图,史成快补河渠记。 当湖新水碧如烟,汝归正值荷花鲜。 惭愧每日读张鹰赋,羡慕汝先登贺监船。 平帆载去双黛绿,并采灵泉产名玉。 百年行乐能几时,万事于今已足够。 潞河流涨下溜迟,高飞黄鹄还衔雌。 玉堂后夜如相忆,只记双添半臂时。 注释: 春风吹动窗帘草色青
祝来叔荀王夫人夫妇六十偕寿少与叔荀共文酒,市楼大道弹阳春。 今来渐觉毛发改,看君玉杖扶乡人。 山庄花发秋正晓,最喜闺中得偕老。 开径方逢羊仲来,齐眉转觉鸿妻好。 锦筵双进金屈卮,后来年少推乌衣。 采薇斸术总闲事,但见满庭开紫芝。 注释:祝来叔荀王夫人夫妇六十岁庆祝生日。年轻时一起饮酒作乐,现在看到你拄着拐杖照顾家乡的老人。山庄里花开了,秋天的早晨特别漂亮,最喜欢妻子和我一起过上幸福的晚年生活
这首诗是唐代诗人李白的《云间张公栖》。 译文: 在云端之上,张公的居所宛如仙境。清河的主人喜欢到他那里拜访,他们在路上相遇时,都赞叹对方的气质不凡。 张公的名字如同高远的云气般传播开来,他的府邸开向春申浦,象征着他的名望和地位。 暮春三月,桃花盛开,张公身着单衫,仿佛一只翩翩起舞的蝴蝶,在春风中翩翩起舞。 宴会上,人们品尝着美味的食物,享受着宴席上的欢乐。车马穿梭在巷陌之间,犹如游龙般壮观。