春风吹花度湖水,画船挝鼓横半塘。
江南副史早行部,正当乘传来吴阊。
西河游人武丘客,醉后重寻郑庄驿。
都尉新从龙里还,梁生适在皋桥侧。
当年大雪辞蔡州,使君双旆移文楼。
邗江钓艇不能上,隋苑柳丝空自抽。
春莺朝啼暮还徙,又见开衙白门里。
此地相逢非偶然,一望烟波泪如雨。
【注释】
客吴门:到苏州的城门。喜遇:高兴地遇见。巡驿:巡察驿站。感赠:抒发感想而写的诗。春风吹花度湖:春风把花儿吹过湖面,仿佛在渡水。画船挝鼓横半塘:画船上敲着鼓,船横在半塘水中。江南副史:指苏州刺史。早行部:早早地巡查州郡。乘传来:乘坐传车。吴阊:即苏州城名。西河游人武丘客:西河游人指李白自称。武丘客指杜甫自称为武丘客。郑庄驿:古代地名,位于今江苏扬州附近。都尉新从龙里还:唐时龙州(今广西)是南诏属国,都尉是州郡长官,这里指韦皋。梁生适在皋桥侧:指韦皋正巧在皋桥旁。梁生:指韦皋的字子安。皋桥:指苏州市的观前街。当年大雪:指天宝十四载(755年)的安禄山叛乱。辞蔡州:指唐玄宗逃难至蜀地(在四川成都)。使君:指韦皋。双旆:古代太守出行时所持的旗帜。移文楼:指唐玄宗逃至蜀地后,在成都附近的九陇山下修建了一座文翁祠,以纪念其功德。邗江钓艇不能上:《资治通鉴》记载说,韦皋任剑南节度使期间,曾派使者去蜀地,但途中被阻,未能到达。隋苑柳丝空自抽:隋苑,即隋炀帝杨广的花园,位于洛阳。隋苑柳丝空自抽,比喻徒然徒劳。春莺朝啼暮还徙:早晨听见春天的鸟儿啼叫,傍晚又听到鸟儿鸣叫。暮还:傍晚回来。开衙:官吏出外办公或巡察时的仪仗队。白门里:苏州城的东门叫阊门,俗称白门。一望烟波泪如雨:眺望远方烟波浩渺,如同眼泪一般。一望:遥望。烟波:水雾弥漫的水波。
【赏析】
这首诗为送别之作。全诗通过描写诗人在苏州与韦皋不期而遇的情景,抒写对韦皋的敬慕之情。诗中运用了多种修辞手法,如拟人、比喻等,使得诗歌更加形象生动;同时,诗人也通过对韦皋的描绘,表达了自己的志向和抱负。此外,诗中的一些诗句还蕴含了深刻的哲理,值得读者细细品味。