夏言
晓盈盈。玉池萍。老鹤松梢惊露鸣。石坛花气清。 泉泠泠。绕涧声。山鸟相呼如引朋。道人幽兴生。 注释: ①晓盈盈(yíng yíng):清晨,天色微明的样子。 ②石坛:石头做成的祭坛,这里指道教的修行场所。 译文: 清晨天边微微亮,池塘里漂浮着萍草。老鹤停在松树梢头,一声惊叫引来了露珠。石头做的祭坛上散发着清香。泉水潺潺地流过山谷,鸟儿互相呼唤仿佛在拉帮结伙。道人心中充满了幽雅的情趣。 赏析:
长相思·和浚川韵六阕 风萧萧。雨萧萧。独坐虚堂夜寂寥。诗成蜂蜡销。 山迢迢。水迢迢。回首江南归梦遥。频将短鬓搔。 【注释】 ①长相思:词牌名,因词中有“日日是好日,时时是好时”两句而得名。又名《惜春词》、《采桑子》、《一箩金》、《南乡子》、《忆王孙》、《百字令》、《长相思令》等。 ②萧萧:形容风雨声。也用来形容秋草飒飒的响声。 ③虚堂:空室无物之室。 ④蜂蜡:蜜蜂在蜂房中酿成的黄色蜜汁
【诗句释义】 你如今在溧水担任县丞。春天的江洲上,芳草萋萋,暖烟升腾,显得格外迷人。县衙和石头城相距很近,十分便捷。 年老以后,我只有依靠药囊来维持生活;兴致来了,就只同鸥鸟为伴了。题诗怜惜你的情谊已长达20年。 【译文】 你如今在溧水县当县丞。江洲上芳草如茵,烟暖云柔,别有一番风情。离石头城不远,便于往来。 年老后只能依靠药物维持,兴到时便与大雁为友,不再过问世事。对你如此深情厚谊
长相思 · 和浚川韵六阕 岸悠悠。水悠悠。枫叶芦花瑟瑟秋。孤帆天际头。 白鹭洲。鹦鹉洲。一带澄江销客愁。醉登黄鹤楼。 注释: 1. 岸悠悠:指江边的景色,给人一种平静、宁静的感觉。 2. 水悠悠:指江水流动的声音,给人一种悠扬、舒缓的感觉。 3. 瑟瑟秋:形容秋天的风声,给人一种凄凉、萧瑟的感觉。 4. 孤帆天际头:形容船只在水面上孤独地行驶,给人一种孤独、寂寥的感觉。 5. 白鹭洲、鹦鹉洲
去年京国一相逢。道上行人已避骢。 果然雕翮振秋风。 老我一区依葛水,劳君两度访灵峰。春波画舫又匆匆。 接下来将逐一解析诗句内容和含义: 1. “去年京国一相逢”: - 注释:在京城与序庵相遇。 - 翻译:去年我在京城中与序庵不期而遇。 - 赏析:这句话表达了诗人与朋友的偶然相遇,充满了意外和惊喜的情感。 2. “道上行人已避骢”: - 注释:路上的行人已经避开了公羊骢(一种马)。 - 翻译
【解析】 本题考查考生对诗歌内容的理解和鉴赏。解答此题时,首先要求学生在通晓全文大意的基础上,根据各句的语境和意思进行逐项分析。“富春向来碧溪长”,富春是地名,指浙江绍兴市富阳区;碧溪即富春江,是钱塘江上游的一条支流。此处用一个特指富春的地点来点题,表明词人当时正在富春。“昭德祠前草树香,劳君三载护甘棠”,昭德祠,在杭州西湖孤山西麓,为纪念唐代诗人白居易而建,又名白公祠;甘棠
【注释】 纤纤细雨:细小的细雨。 润花枝:滋润着花朵和枝条。 袅袅:轻柔的样子。 和风:暖和的风。拂柳丝:吹动柳丝。 醉春台:春天景色迷人,使人陶醉。 准办:准备。杖头:手杖。挑绿酒:手执酒壶。 屐齿:木屐上的齿。踏红泥:行走在红色的泥土上。 明朝:明天。郭外:城门外。 【译文】 细小的雨点滋润着花朵和枝条。温暖的春风轻轻吹过柳丝。我站在春台上久久地欣赏美景。 我准备好酒来享受这美好的时光
浣溪沙·答序庵惠蟹 注释 - 瀛海波涵秋气清:指秋天的海水波光粼粼,显得十分清爽。 - 白沙如雪夜盈盈:形容夜晚月光下沙滩上的白沙如同雪花一般洁白而明亮。 - 月明紫蟹阵横行:描述了在明亮的月光下,紫蟹在水中游动的场景,犹如一场精彩的阵势。 - 春瓮酒初浮绿蚁:春天的瓮中酒刚刚泛起绿色的泡沫,散发出诱人的香气。 - 小园景已到香橙:描述庭院内的景色已经变得像香橙一样芬芳诱人。 -
这首诗是苏轼的《浣溪沙·答序庵惠蟹》。下面是诗句和译文,以及注释和赏析: 1. 归来几度望燕山。白日红云缥缈间。自怜倦鸟合知还 - 注释: "归来"可能是指作者回到家乡或某处,“燕山”通常指的是北方的山脉,这里可能指代某个地方,但具体的背景需要结合诗歌的时代和上下文来理解。 - 赏析: 这句诗表达了诗人在特定时刻(可能是傍晚时分)对家乡的思念之情。"白日红云"形容天空的美丽景象
诗句:结庐吾已对灵山,西望鹅峰咫尺间。沙头鸥鹭喜人还。 译文:我已经在结庐处面对着灵山了,向西望去鹅峰就在眼前。沙地上的鸥鹭看到有人回来都很高兴。 赏析:此诗是一首答谢友人馈赠蟹的诗作,表达了诗人对大自然的热爱以及与友人的深厚友谊。诗中描绘了诗人站在海边,面对灵山和鹅峰的景象,感受到大自然的美好,同时也表达了对友人馈赠蟹的感激之情。整首诗语言简练、意境深远