夏言
【注释】: 浣溪沙·答序庵惠蟹 天上归来卧野堂,劳君为买葛溪舫。萧萧风雨话偏长。折桂当年夸鬓绿,看山今日羡腰黄。且将岁月付诗囊。 【赏析】: “天上归来卧野堂,劳君为买葛溪舫。”这句诗的意思是:我刚刚从天上回到人间,躺在野堂休息,为了报答你,特地为你买了一艘葛溪船。这里的“天上”是说作者刚从天上回来,而“野堂”则是指作者的居所。“劳君为买葛溪舫”中的“劳君”是对序庵的感谢
下面是对《浣溪沙 · 答序庵惠蟹》的逐句释义: 1. 老子今年六十龄:指诗人已经六十岁了。在这里,“老子”是对诗人的亲切称呼,表达尊敬和友好的情感。 2. 三千里路庆初生:形容诗人走过了漫长而艰难的道路,现在迎来了人生的新起点。这里的“三千里路”可能指的是诗人一生中的艰辛历程,而“庆初生”则意味着新的开始和希望。 3. 一家兄弟见君情:指诗人的兄弟姐妹都对他表示深厚的兄弟情谊
注释: 先公(指作者的先父)做官时在古齐东,此地当年见汝翁。 恂恂敦朴古人风。 六十四龄(指作者六十四岁)闻抱汝,今朝见汝与翁同。 昨宵(昨夜)偶尔梦罴熊。 译文: 您先父曾在古齐东为官,此地曾见证您的祖父。 他为人诚实忠厚,有古人之风。 六十四岁了,听说你抱着孩子,昨天夜里梦见熊罴。 赏析: 这是一首赠答诗,诗人以答友人之问,回忆了先父的一生和与友人的深厚情感。 全诗分为三段
【注释】 浮云:指天上的云彩。逝水:指流逝的水,这里代指时光。自纵横:自己任意纵横。白日青天:指晴朗的日子和蔚蓝的天空。老眼明:指眼睛不近视了。怜君:同情你。万里:指遥远的地方。独南征:独自向南远行。雨过:下雨过后。前溪:前面一条小溪。添草色:使草地上的绿色更加鲜艳。上苑:指皇家园林,这里泛指京城。自莺声:自报春天来临。花飞:花开时节。莺声:黄莺啼叫声。野翁:作者自称。无限:非常之多。 【译文】
【注释】 大廷:朝廷,指朝廷。董生文:指北宋名臣董敦逸。丹凤楼:在汴京(今河南开封),为宋太祖建。 两浙:宋朝时,江南西路称两浙路。乘骢:指骑青马的官员。豺虎遁:指奸恶之徒被除掉。揽辔:指治理国家、安抚边远地区。岛夷:指海岛上的蛮夷民族。经术:经学,古代儒家经典。策奇勋:指用兵法、策略来建立军功。 【赏析】 上片写词人与董敦逸的交往及对他才华的认识。“大廷曾见董生文”,意思是说
以下是对《浣溪沙·答序庵惠蟹》的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析: | 诗句 | 注释 | 译文 | | --- | --- | --- | | 三十年前听鹿鸣。怜君文采冠时英。几回同赏上林莺。 | 三十年前听到鹿鸣的声音。可怜你文才出众,如同当时杰出的人物。多次和你一起欣赏上林苑里黄莺的歌唱。 | | 独对云林开草阁,漫劳风雨驻江城。沙头别酒看春晴。
诗句:瀛海波涵秋气清。白沙如雪夜盈盈。 译文:瀛海的波浪里,秋天的气息清新而宁静。沙滩上的白沙如同皑皑白雪,夜幕降临时显得格外晶莹剔透。 注释:瀛海:指大海,古代诗文中常用来比喻辽阔的水域或国家的疆域。秋气:指秋天的气息,通常与收获、成熟等意象相关联。涵:包容,这里指包含、包含之意。清:清澈,形容水质纯净或气氛清爽。白沙:白色的沙子,这里指海边的沙滩。如雪:形容非常洁白,像雪一样纯净。夜盈盈
【注释】 浣溪沙:词牌名,属小令。 草阁:指隐逸之地。 萧萧:寂寞萧条的样子。 野翁:隐者或老者。 龙颜:皇帝的面庞,这里比喻为君主。 苔斑:长满了青苔。 溪上群鸥:水边的成群大雁。 林间倦鸟:林中疲惫的鸟儿。 柴关:指隐居的地方。 【赏析】 《浣溪沙·答序庵惠蟹》是宋代诗人黄庶的作品。此词写景抒情,借咏物以抒怀,寄寓了作者对隐逸生活的喜爱和向往之情。全词意境清新自然,语言明白如话,风格朴素自然
以下是对这首古诗的逐句释义、译文、注释和赏析。 诗句释义 三十年前梦竹楼:回想三十年前,我曾在竹楼中做过一个美好的梦,那里充满了宁静与和谐,仿佛是一个理想的避风港。 楚云湘水忆黄州:楚地的云和湘江的水都让我想起了遥远的故乡黄州,那里的山水景色依然历历在目。 天涯今日送君游:如今我们虽然身处天涯海角,但仍有这份深厚的情感,愿意送你前往远方。 漫道贾生年最少:古人贾谊虽年幼,但才华横溢
《浣溪沙·答序庵惠蟹》: 闭门连夕雨声寒。晓起萧萧更倚阑。清如茅屋住江干。 天际阴云横作阵,泥中莎草乱成团。长安大道几时干。 注释解释: 1. “闭门”句:诗人在深夜被雨声吵醒,独自倚靠在栏杆上,听着窗外连绵不断的雨滴声。 2. “清如”句”:诗人想象着自己的茅屋坐落在宁静的长江边上,显得格外清新脱俗。 3. “天际”句:天空中的乌云像战阵一样排列开来,给大地带来了压抑的氛围。 4.