陆求可
【注释】 1.霜天晓角:词牌名。 2.烟花:指花簇。 3.露竹:指竹露。 4.云峰:指山间云雾缭绕的峰峦。 5.谢公:指南朝宋诗人谢灵运,他曾在南塘边游赏。 6.南塘曲:即南湖。 7.红儿绿女:指男女侍者,泛指侍候的人。 8.拼得:意思是不惜。 9.玉山倾倒:形容人酒醉后颓唐欲倒的样子,也形容人因喜极而颠。 【赏析】 《霜天晓角·烟花露竹》是南宋词人辛弃疾的作品
浣溪沙 浅碧深红照眼明。画楼低处一枝横。轻轻莫动护花铃。 笑捻芳华褰绣箔,有人妆罢正相迎。低声微露索花情。 注释: - 浣溪沙:一种词牌名,属于中唐至北宋时期的词调。 - 浅碧深红:形容花朵颜色鲜艳。 - 照眼明:使眼睛感到明亮。 - 画楼低处:指楼台的低矮部分,可能指闺房或小院。 - 轻轻:轻轻地,柔和地。 - 莫动:不要触动。 - 护花铃:保护花朵的装饰物,铃声清脆悦耳。 - 笑捻芳华
【注释】高枝:指桃李等树的高干。次第:指花开花谢的次序或顺序。花魄:指花魂、花瓣。桃蹊:桃林小道。李径:李子树的小道。恶劣难禁:指春风吹拂着杨柳,使人感到不适。浮沉:形容燕子在巢上飞来飞去,一会儿停在上面,一会儿又飞下来。燕巢泥上:燕子建巢在泥土上。芳草溪边:指春天的花草生长在水边。思往时:回忆从前。影翻帘箔:指桃花随风飘落,落在帘子上。香满园林:指花香溢满整个庭院。树头落尽成秋苑
【译文】 越王台畔,谁把胭脂轻轻洒。奇怪那真色生出香,乍染出猩红色,浅深高下。莫不是杜鹃啼血处,痛处士、山妻羽化。我只是担忧、无端桃杏,大胆来争声价。 笑话。春工无赖,暪真妆假。向暖日、凌风开未了,也不顾、北人惊诧。碎聚花茵浮大白,尽教那、颜如渥赭。待高髻凭栏,唱罢春风,看他都雅。 赏析: 《二郎神·越王台畔》是南宋词人刘克庄创作的一首词。此词上片写越中春景,抒怀伤时之思;下片以美人喻国
注释: 1.天然色相:天生的美丽容貌。 2.不许秋蟾容易、斗新妆:不要像秋夜的月亮一样,轻易地炫耀自己的美丽。 3.映雪能分白:在雪中能分辨出人的肤色和毛发的颜色。 4.寻花不辨霜:在花丛中分辨不出是霜还是花。 5.银瓶应细浸:用小银瓶慢慢浸着。 6.粉蝶莫深藏:不要让粉蝶藏在里面。 7.折向眉间贴:将花贴在眉毛上。 8.映鸦黄:就像乌鸦的黄色羽毛一样。 赏析: 这是一首咏物诗
【注释】 西溪子:唐教坊曲名。又名《浣沙溪》、《浣溪沙》等。 行到梅花下:行走在梅花林下。 梅影瘦:指花影随风摇曳,显得有些消瘦。 香盈袖:花香弥漫了衣袖。 绿衣歌:泛指清歌妙舞。 对姮娥:面对月中嫦娥。 赏析: 这首词描写了一个人在月下赏梅的情景,表达了词人对美好事物的热爱和向往之情。全词语言优美,意境深远,富有音乐性和节奏感
献衷心 记鸳鸯比翼,江上同来。春色好,傍妆台。正蛮腰素口,老眼频开。前宵里,红可倚,绿堪偎。 欢未足,愿偏乖。玉人断送入黄埃。忆断肠环佩,独立徘徊。帘箔下,鹦鹉唤,便生哀。 译文: 记得我们曾鸳鸯相依,在江上一同来到。春天的气息真好,我靠在妆台旁。她的身姿曼妙,我的眼中满是柔情。昨夜的欢愉,仿佛就在耳边,但今天却如此不同。她的眼神充满了遗憾,我的心情也变得复杂起来。她将我深深埋在心底
【注释】 ①巫云:女巫的发饰,这里指女子的头发。 ②裙拖湘水:裙子拖曳在湘江的水面上。 ③祁祁(qí):众多的样子。 ④荼:同“途”,道路。 ⑤珠翠:用珍珠做成的发饰和翡翠做的首饰。 ⑥春色:春天的景色。 ⑦采兰赠芍:比喻男子追求美貌女子。 ⑧城隅(yu):城边。 ⑨大堤:即《白头吟》中的《五噫歌》,相传是汉元帝时王昭君出塞前所作,后来成为男女情爱的象征。 ⑩果满:指果实累累。 ⑪撩人处
这首诗是宋代文学家晏殊的作品。全诗分为两大部分,第一部分描绘了一幅美丽的图画,第二部分则表达了诗人的情感。下面是对这首诗的逐句释义以及赏析: 1. 红轮初上水晶屏。镜台轻。晓妆成。调得南都石黛、付卿卿。掠月横云图自有,随意画,远山青。 - 诗句大意:红日初升,映照在水晶屏风上,镜台显得轻盈。刚刚完成的妆容,如同调墨的南都石黛,美丽而动人。画出的画卷中,有如月光般的云彩和远山般清新的景色。 -
注释: 风流子:词牌名。此词为唐教坊曲,因唐教坊有《凤归云》《倾杯乐》等词,故又名“倾杯”等,后用作词调名。双调八十九字。前片四仄韵,后片五仄韵。 花前新酒绿,谁相劝、赖有莫愁声。正刻羽引商,移宫流徵,当筵一曲,宛转分明。歌喉逞、萧萧林木落,黯黯碧云凝。衣着缕金,扇低宝月,韩娥未去,梁上尘惊。 注释: 花前新酒绿,是谁在劝酒?赖有莫愁的歌声相伴。正在演奏商音时,突然转换到角音;演奏时