吴湖帆
【注释】 1. 钗头凤:古时一种妇女的首饰,形如凤凰。次史梅溪韵:即以史梅溪的词韵为基调,创作此词。 2. 秋心远:秋天的思绪深远而遥远。 3. 春思乱:春天的思念杂乱无章。 4. 愁来不觉离尊满:忧愁袭来,不觉已经饮到了满满的酒杯。 5. 梨花白:梨花洁白如雪。 6. 苔痕碧:青苔覆盖在地面上,呈现出一片碧绿色。 7. 鹦鹉前头,且将言食:鹦鹉停在了前面,我准备用言语安慰它。 8. 韶华晚
这首诗描绘了一幅春日的景色,诗人在春天的夜晚,独自坐在画船上,看着月光下的美景,心中充满了感慨。下面是诗句和译文: 1. 纵目断、垂杨醉拂,岸傍流碛。淡彩千丝乍结,幽痕一缕漾碧。寄宛转、柔情吹玉白。袖宿翠、车辙风回,就怨红楼畔倚歌笛。私语动春色。脉脉。几番暗绪难释。度帘幕、经雨栖香稳,飞燕如行客。恰隐摇鞭影,还留泥迹。画船去缓,无奈何、橹浅波深愁窄。冰镜冶蛾眉重展,垂虹约、凤帐似隔。忍和泪
注释: 醉红妆次张子野韵:以张元干的《醉红妆》为韵,创作了这首诗。 良宵:美好的夜晚。 月满肯情饶:月亮圆满,月光明媚,让人心情愉快。 系罗裙,束细腰:系好罗裙,束紧细腰。 问郎堪比阿谁娇:问我的美貌可以和谁相比。 修眉妩,要重描:修长的眉毛妩媚动人,需要重新描画。 盈盈莲步带风飘:轻盈的脚步如同莲花一样美丽,随风飘动。 恁微醉,更苗条:你微醉的样子,更加苗条。 酒浅杯深休便罢,交令下,卸裘貂
【诗句解释及注释】: 玉局才高,小山情重,多少丽痕,相思忏语,写入素弦,渐渍锦红笺碧。荡春色。罗绮风流,沧江云梦,零落翠环,浮沉画舸,几曲断肠,莫道莺能识。 - 玉局:指皇宫中的禁苑,也指宫廷。 - 小山:指李清照的丈夫赵明诚的别号小山,李清照的丈夫。 - 丽痕:美好的痕迹,指美好的感情。 - 相思忏语:表示深深的思念和道歉的话。 - 素弦:白色的琴弦,这里比喻爱情纯洁无暇。 - 渐渍:逐渐浸润
【注释】 酬唱:应和。次韵:跟原诗的韵部相同,用同一韵部的字押韵。分浅交亲:指交往不深,交情很浅。霞佩云裳:指穿着彩色衣服。炯炯(yǒng yǒng):明亮的样子。水流不放容华冷:意思是说,即使有水从瓶口流出来也不会使美丽的容颜变冷。漫撚:随意地捻弄。香囊:用香料缝制的袋子。撩扇柄:拨弄扇子把柄。轻歌:轻轻吟唱。低按:低声弹奏。生:同“声”,指声音。应:相合、相应。 【赏析】
译文 可人的心意,却只能将恨海填得满满当当。远方的城墙上,我远行的脚步显得格外艰难。群玉般的美人在缓缓吟唱,歌声如同珍珠般细腻,慢慢地捻弄着半首曲子。正想要系上同心锁,却发现芳心已经被他人偷走。等待梦醒时,瑶台之上又该怅惘何处?相怜之情,寸断肠断。 凄凉,断鸿的信使杳无音讯,情意也显得遥远和疏远。暗地里听着那丝丝如泣的心弦声,声声入耳,却似哽咽难鸣。 思念旧日梦中人,难以凭靠。流水无情
【注释】 眉妩(mèi wǔ):词牌名。 次姜白石韵:即依姜夔的词《翠楼吟》调填词。姜夔,字尧章,号白石道人,南宋词人。 平堤:指平地之堤坝。 画阁风薰:指画阁中风拂,香气四溢。 黄柳:黄色的柳树。 娇眼:美丽的眼睛。 差池:形容花影摇曳的样子。 杏梢:指杏树的枝梢。 款:通“婉”,柔顺、委婉之意。 融脂:融化的脂膏。此处比喻春意融融,万物复苏,也比喻女子的肌肤。 慵近:懒于接近。 新月羞眉妩
换巢鸾凤 · 次史梅溪韵 金屋春娇。伫魂凝翠浦,路转蓝桥。浅斟鹦鹉盏,暗忆凤凰箫。斜拖云髻衩裙腰。奈愁也、何期花底消。团圞影,甚只向画眉楼照。 注释:金屋春娇,指华丽的居室,充满春天的娇艳。伫魂凝翠浦,指在美丽的翠绿的河边驻足沉思。路转蓝桥,指走过了一座桥。浅斟鹦鹉盏,指轻饮一杯美酒。暗忆凤凰箫,指低声吟唱着凤凰般的曲子。斜拖云髻衩裙腰,指斜插着云鬓,穿着缀有花边的裙子。奈愁也,何期花底消
【译文】 隔着小溪的莲,是周清真写的。 银塘风中舞着凤葆。绿叶掩映着幽深的地方。 软语融融相伴,约好金沙,双飞的鸟儿。 生怕缠绕蔓草,怕红艳惹起纷扰。画船轻浮在浮萍之沼,水乡小景,文鸯寄处,花下倒酒倾倒。青房并蒂,醉意梦回碧纱笼晓。隔浦迢迢,未到恨已生,魂觉离愁向谁表? 【赏析】 此为送别之作。“隔浦莲次周清真韵”是全诗总纲,点题送别。首句以景写情,渲染气氛;次句借物抒情,暗寓离情
晴烟绕树,宛转横塘路。新燕飞来窥绣户。俊约华镫伴侣。 上元歌舞谁行,采毫初试宫妆。两袖春风紫陌,一帘花雾红窗。 注释: - 晴烟绕树:天空中的烟雾缭绕着树梢。 - 宛转横塘路:弯曲的横塘路上飘动着轻柔的烟雾。 - 新燕飞来窥绣户:新来的燕子飞过来窥视着华丽的窗户。 - 俊约华镫伴侣:英俊地约好与华丽的灯笼作伴。 - 上元歌舞谁行:上元的歌舞中谁会离去。 - 采毫初试宫妆:在初次尝试化妆。 -