汪琬
龙挂 树头淅淅少女风,鸟声欢鸣檐角东。 乱云泼墨四面起,白痕一线横其中。 注释:在树上挂着一条龙,风中传来了少女的歌声,鸟儿在屋檐上欢快地歌唱。四周的天空被乌云覆盖,仿佛是一幅泼墨画,但在这四散的云彩中,有一道白色的线条横贯其中。 译文:在树上挂着一条龙,风中传来了少女的歌声。周围的天空都被乌云覆盖,宛如一幅泼墨画。 赏析:此段描述了一幅雨后的景象,乌云密布,却有一道白色的闪电穿行其间
【注释】 尧峰读书五首:作者自号尧峰。 其五:这是第5首。 百金:一百两银子。石田:用石子铺成的田地,泛指土地。 十金:十两银子。 茅榭:茅屋下的凉亭。 潜郎:隐士或闲散的官吏。 甫:刚。病即得谢:刚刚得了官禄。 所惭:惭愧、遗憾。 腰脚衰:身体衰弱。 屣步:光着脚走,形容匆忙步行的样子。 编:书简。 桑柘:桑树和柘树。 邻浆:邻居给的酒。幸:幸亏。容借:允许我借用。 【赏析】
下面是对《泰安行宫·泰山府君见稗史,制人魂魄操生死。冕旒庙貌殊俨然,胡为舍此趋淫祀。元君殿宇㑴山冈,焚香翁姥纷相望。琵琶声繁牲酒熟,府君屈作儿女装。少姨小姑与此类,千年土偶真儿戏。汉家天子废东封,是处行宫吁可异。》的逐句释义和赏析: 1. 诗人介绍: - 汪琬(1624年—1706年),字苕文,号钝庵,又号南江,江苏长洲(今江苏苏州)人。他是清朝初期著名的诗人、文学家及官员。 2. 诗句注释
【注释】 摐(āo)金伐鼓声欢阗:用摐金打击的鼓,声震天地。 陆驰铁骑川楼船:陆地上奔驰着铁制战马,海上有楼船。 王师赫濯自天降:王师威武,像太阳一样耀眼,从天上降临。 鼠子何路求生全:老鼠有什么路可以求得生存和保全。 试约长绳各千尺:试着用长绳子把他们捆绑起来。 群凶:众多的凶恶之徒。 须努力:要努力。 五等封爵:古代的一种官爵制度,五等分别为公侯伯子男。 诸公:指朝廷重臣或地方长官。 徒口
【注释】 出门志感四首其一: 两儿(两个儿子):指作者的两个儿子。 如案长(像长条一样):形容他们长得高。 相顾牵别袂(相互看着对方拉着对方的衣袖):形容他们依依不舍的样子。 阿翁(对父亲的谦称):指自己。 方暮年(正当晚年):指自己的年岁已高。 殊谬计(不同的打算):即“殊为不谋”。 腼颜拊两儿(低着头,用手抚摸着两个孩子):形容自己很为难的样子。 丁宁(叮嘱、嘱咐)勿嬉戏:不要玩耍。
【注释】 出门志感四首:这是组诗的第三首。志感指对人生、社会和自然的感慨。 差可居:稍微可以住下的意思。 蠹(dù)书:古代书籍因年代久远而受虫蛀,故称“蠹书”。这里形容书多且旧。 乞(qǐ):请求。 熟:睡熟。 兹游颇意外:此次出游非常出乎我的意料之外。 画蛇为之足:比喻本已完备的事物,又加以多余的修饰或添加不必要的东西。 勉尔答辟书:你勉力给我答复征召的启事吧
【译文】 家中有病热的人,往往语无伦次。 全家人共惊惶,急忙请医生巫婆来。 有的人说鬼要吃人肉,有的人说风是瘟疫。 众议纷纷不知谁对谁错,真真假假难辨真伪。 从来我本儒家儒生,哪还闲暇信奉神祠? 稍微学些黄老书,就知道治病应该用汤药。 药物和牲鹅二者一样贵,治疗疾病都花费。 鬼神奸邪不能为害人,用不治之法就能治。 【注释】 1. 呓:语无伦次。 2. 㖾:同“哄”。喧嚷。 3. 淫祠:迷信的祠堂
诗句翻译与赏析: 第一句:“绘川书院为汤潜庵先生赋” 翻译: 绘川书院被命名为汤潜庵先生的住所。 注释: 绘川,一个地名,可能是一个特定的地点。"汤潜庵"可能是一个人的名字或职位的称呼。"赋"在这里指撰写诗文。 赏析: 这句诗描述了一个地方的命名,暗示这个地方有其独特的历史、文化或教育意义。 第二句:“孔孟不可作,六经无完书。” 翻译: 孔子和孟子的思想是不可完全效仿的,《诗经》
注释: 出门志感四首 其二安车与蒲轮,古人诞语尔。 纁帛亦何有,符檄动盈纸。 县吏恣喧呼,敦迫乃至此。 猿鹤犹震惊,何况赤脚婢。 担簦挈囊衣,嗟哉岂得已。 虚名解误人,贻悔当没齿。 赏析: 这首诗是作者在出门时所感而作,表达了对名利的淡泊和对人生的反思。 第一句“安车与蒲轮,古人诞语尔。”意思是说,乘坐华丽的马车和轻便的马车,这些都是古代人所说的豪华出行方式。这里作者用“诞语”一词
【注释】: 1. 学书故无益,学剑非其流:学习书法没有用处,学剑也不是正当途径。故:通“固”,本来。之:代词,指前文提到的“学”。2. 人生衣食耳,馀事皆赘疣:人的一生只靠衣食维持,其它的事都是多余的累赘。耳:助词,无实际意义。赘疣:多余的肉瘤或疮疖。3. 条桑朝饲蚕,刈刍暮饭牛:清晨养蚕,夜晚喂牛。条桑:养蚕。4. 田父诚我师,可免冻馁忧:农夫真是我的老师,可以免除饥饿的忧愁。田父