欧大任
【注释】 1.曾比部子玉:曾巩,字子固。曾巩与子玉是好友,故称他为“曾比部”。 2.冯侍御:冯京,字彦通,曾任秘书。 3.胡礼曹:即胡宗愈,字宗愈,曾任礼曹。 4.金门:指中书省。 5.江左:东晋时,江东称为江左,此处以代指江南。 6.马尾官书:指唐代马燧、浑瑊所上奏章的文辞。 7.青萍:宝剑名。 8.松萝:松树枝干上的苔藓,这里借指隐士。 9.郊园赐沐:汉文帝刘恒曾到上林苑游玩
注释: ①至日:即初九日。姚元之(字子升)与苏子由(字子瞻,号东坡)、张先、王饮黎惟敬、黄定父、吴约卿、张羽、王饮黎惟敬、李维周(字彦文,号季成)、李维周(字彦文,号季成)、李维周(字彦文,号季成)、王饮黎惟敬等为同年进士及第,故有“同”字。姚元之将还白下(今江苏南京市),子由将之雷州(今广东雷州市)。 ②阊阖:宫阙门名。阳生:阳光照射。积雪光,指雪光照在宫阙上晶莹闪烁。 ③高城:指金陵城
秋风 清切遥看西掖垣,几人荐引登金门。 龙渊池出斗牛气,凤诏天垂云雨恩。 醉白渐多嵩洛梦,草玄已老蓬蒿园。 飘零短褐秋风客,睥睨心期惟酒尊。 【解析】 “秋风”即指秋天的风,此诗以秋风起笔,点明时令,渲染了肃杀的气氛。首联两句写诗人远观皇宫,看到西掖垣上秋风吹来的景象。“清切”是说秋风的声响清晰而寒冷,“遥看西掖垣,几人荐引登金门”,诗人远远地观看着西掖垣(皇宫),只见秋风凛冽,寒意逼人
这首诗由吴约卿创作,诗人携酒访姚元白于慈仁寺,因登毗卢阁得山字而作。下面是逐句释义和赏析: 1. 同吴约卿携酒访姚元白于慈仁寺,因登毗卢阁得山字 - 诗句解释:我与吴约卿带着美酒去拜访姚元白,我们在慈仁寺相遇。随后登上毗卢阁,发现上面刻有“山”字。 - 关键词注释:慈仁寺 - 古代的佛寺。 - 译文:我与朋友吴约卿带酒去拜访姚元白,然后在慈仁寺见面。然后我们登上毗卢阁,发现了上面的“山”字。
【解析】 本题考查考生鉴赏诗词语言的能力。鉴赏诗词语言,要抓住关键词语来体会诗歌的情感。如本诗“鸣珂”“无行径”等词语,都是写景的词语,这些词语都烘托出了诗人的孤独寂寞之情。 【答案】 译文:清晨的雪片片飘落,像花朵一样洁白。我骑着快马来到洛下(洛阳),却找不到可以住宿的地方。疲倦的客人在咸阳有一件破貂皮大衣,想把它送给将军第五桥。苑里的树被风吹得枝叶摇摆不定,如同珍珠散落一地;禁城山峦叠嶂
答潘少承经赤花海上见怀三载离居忆酒垆,秋深犹自滞燕都。 谁堪侠气弹孤剑,独有归心寄五湖。 笛里关山新白发,楼前星斗乱黄榆。 君看甲子泥涂客,长啸烟中且钓鲈。 注释: - 三载离居忆酒垆:“三载”表示三年的时间,“离居”指的是离别居住。这里表达了与某人分离已久,怀念故乡的心情。“忆酒垆”中的“忆”字表明作者对过去时光的追忆,“酒垆”则是指古代酒店的台子,常用来指代饮酒之地。整体上
诗句:夜深寒色照帘栊,廷尉留宾似孟公。 译文:夜晚深沉,寒气透过帘子照进屋内,廷尉留下宾客如同昔日的孟公一样热情款待。 赏析:这首诗描绘的是大理潘公在一个寒冷的冬夜,邀请同僚和宾客在城中的酒楼里相聚畅饮。首句“夜深寒色照帘栊”,直接点出时间是深夜,寒意逼人的冬夜,营造出一种寂静而冷清的氛围。接着“廷尉留宾似孟公”则通过比喻,将廷尉对宾客的盛情接待比作历史上的孟尝君对待宾客的方式
【解析】 题干所给的“注释”是要求对诗句进行逐句释义,所以答题时首先需要对整首诗词的意思有个整体的了解,然后再根据题干的提示进行具体的分析。本诗前半部分写刘评事赴调任途中,后半部分写诗人送别友人并表达自己的愿望。 【答案】 (1)译文:雪花飘落在燕山甸子上,马鞍上的毡毯已变冷,我又一次送走鸣珂的使者出京城。三礼甲科郎官,选授重要官职,大雷渔长主恩宽厚,让我有机会为国做官。 (2)译文
诗句释义及赏析 1. 霜欺季子黑貂裘,金尽长安不可留。 关键词注释: - 霜欺:比喻时光流逝或岁月无情地侵蚀。 - 季子:古代对男子的雅称。 - 黑貂裘:黑色貂皮大衣,象征富贵和地位。 - 金尽:财物耗尽,形容经济困难。 - 长安:古都,这里指代京城或繁华地区。 - 不可留:无法停留,表达无奈的心情。 译文: 岁月如霜,无情地侵蚀着你的华丽貂裘;你身无分文
雪夜同陆山人过张司理时张已补外陆将还山 注释:在寒冷的天气里,千家万户的窗户很容易低垂下来。为了你的到来,我特意路过玉河堤桥。 月移赵瑟佳人起,雪照吴钩侠客携。 注释:月光移动了赵瑟的声音,美丽的女子起床了;雪花照亮了吴钩的光泽,勇敢的侠客带着它离开了。 官阁梅花孤梦后,钓船春草五湖西。 注释:在官阁中,只有梅花陪伴着孤独的梦想;在五湖之西,渔舟荡漾着春草的清香。 天涯尺素题何处,好忆燕台疋马嘶