欧大任
注释: - 同舍君为宰,荒斋我尚留:同乡的人被任命为主官(宰),而我仍留在荒凉的书房中。 - 江淮千里涨,吴越万家秋:江淮地区千里范围内都洪水泛滥、淹没了农田庄稼,江南和浙江一带的百姓家家户户都在秋天收成时忙碌着。 - 槜李通湖岸,盐官傍海楼:槜李(今江苏句容)与湖相连,盐官(今浙江海盐)傍海楼而建。 - 主恩需计吏,归拜富民侯:主上(皇帝)的恩泽需要有才能的官员来管理
【注释】 寄赠柳彬仲。彬仲:指柳宗元,字子厚,河东(今山西永济)人,唐代文学家、哲学家、散文家。“高沙馆”是作者任江陵府法曹参军时所设的驿馆名;“玄草亭”为柳州的地名。“连帐绛”(绛帐),用绛色帷幔做成的帐篷。“入帘青”:指山峦青翠欲入帷帘。“官如水”:官位如流水,形容官职升迁之快。“扬帆客是星”:扬帆远行的人如同天上的星星。“朱弦双锁在”,指有乐器“朱弦琴”。 【赏析】
【注释】 ①漂母:古代一位叫朱买臣的贫苦读书人,曾受到一位老妇人的帮助。后来中了官,不忘旧恩,回到家乡与老妇人相会,并给她买了一亩薄田,以报答老妇人当年的养育之恩。 ②萧萧:形容风声凄清。 ③絮:飘飞的柳絮。 ④楚驿:古时设在楚国境内的驿站。 ⑤韩山、王孙:均为地名,在今江苏省。 ⑥泣:流泪,指感激之情。 ⑦王孙:贵族子弟。 ⑧酬:报答。 译文: 淮阴的落日下,孤零零的庙宇还存留着
【注释】 吴存甫溪亭:诗人在古邗西卜筑的溪亭。 新安江:即浙江,流经安徽歙县至杭州。 卜筑:选择一处地方居住。 选石:指挑选一块好的石头做棋盘。 棋局:棋盘。 临流:面对流水。 倚杖藜:手扶拐杖靠在栏杆上。 花源:地名,在浙江淳安县西南。 舟自入:船自己驶进花源。 竹径:竹林中的小路。酒:指携带的美酒。 王猷兴:王徽之的兴致,这里用来形容诗人的兴致勃勃。 相寻:相互探访。剡溪:水名
【注释】 起家:指科举中第。推世业:继承家族事业。去:离开,辞官归里。谒宸旒:拜见皇帝的玉座和御座。蓬莱:传说中的神山。太液:指汉宫名。胄子:古代称有才能的人。礼偏优:待遇特别优厚。经笥:装书的书箱。君:你。无忝:不辱没,不惭愧。扶阳:辅佐君王,为帝分忧。汉列侯:汉代封爵的一种,与诸侯王同。 【赏析】 此诗为作者告退之作。诗中表达了自己辞官还乡后,对朝廷的感激之情
【注释】 淮阴:古县名,在今江苏清江市西南。子:古代对男子的美称。鸣管建初:指《短歌行》中的“建安二十二年,东阳上巳,结庐君山之上,登高丘而望远海,吾爱孟夫子,襟怀天下士”。建初,即东汉献帝刘协年号(公元147-169)。北上:即去北方。 扁舟:船。吾暂系:我暂时停泊在此。建初,即东汉献帝刘协年号(公元147-169)。北上:即去北方。把袂:拉着衣服的袖子。尔何期:你何时回来?把袂,谓拉衣。
【注释】 ①顾计部:指顾宪之。顾宪之,字景初,吴郡人,官至尚书左丞兼侍御史,后罢官家居。京:京都,这里指南宋朝都城临安。 ②漕河:即运河。 ③使者入燕关:谓使者经过边塞关口。 ④疲诸郡:谓各郡的军饷疲于供给。 ⑤军符:《汉书·李广传》载,李广为未央卫尉时出塞击匈奴,“得胡首虏而道上自言逢属国兵,夜惊。”此指军令或军牒。万山:喻指险要之地。 ⑥腊将:即冬将,冬腊节。 ⑦春共:同“恭”,恭敬地。
【注释】 王中丞:指唐朝名将王锷,曾官至左、右金吾大将军,故称王中丞。 数奇:命运不佳。 苍天:天空。 楚些:楚调,指楚国的民间音乐。这里代指南方的音乐。 招魂夕:招魂曲的夜晚。招魂曲是祭祀亡灵时用的乐曲,这里指吊唁王锷之歌。 钜鹿:古地名,在今河北平乡西南。秦末赵武灵王封长子章为诸侯国,后被秦国所灭。 部曲:军队编制单位,这里指部下的士兵。 伤心处:指王锷战死的地方。 松楸:两种落叶乔木
诗解: 送梁庆伯同思伯北上 茱萸湾下路,送送故乡人。 - 茱萸湾下路:茱萸湾是地名,可能是诗人的家乡,或者与梁庆伯有某种特殊的联系。 - 送送故乡人:表达对梁庆伯的不舍和对故乡人的留恋。 载酒听黄鸟,浮舟过绿蘋。 - 载酒:携带美酒,准备庆祝或告别。 - 听黄鸟:黄鸟是一种鸟类,常被用来象征自由和远方。 - 浮舟过绿蘋:通过水面的船只,经过绿色的蘋草。 玄成经笥学,司马使轺臣。 -
在探讨诗歌时,我们往往关注其字面意义与深层含义。李宗夏的《李少卿挽词》是一首充满情感与象征意义的五言律诗。此诗不仅表达了对已故之人的追忆与哀悼,更蕴含了深厚的文化意蕴和哲学思考。以下是对这首诗词的逐句释义: 1. 巫阳吾欲问: - 巫阳:古代对南方某地的称呼,常与巫术或神秘活动联系在一起。 - 吾欲问:表达了一种迫切的心情,想要询问关于某人的事情。 2. 魂去不堪呼: - 魂去