欧大任
【诗句注释】 维扬:地名,即今扬州。 何雄:多么威武。 朝天:向朝廷进贡。 昨日上黄金台:指到朝廷去接受皇帝的封赏。 鸡喈喈,鱼钥开:公鸡啼叫、鱼门打开的声音。 乌鹊飞,五马来:乌鹊飞舞、五匹马来了。 宣:布达。 上德思民疲:传达朝廷的恩德和关心百姓的辛苦。 三辅:西汉时京兆尹、左冯翊、右扶风的合称,这里指代地方行政区。 五谷二熟蚕八丝:指农作物收成的丰盈和养蚕技术的进步。 谈书诗
这首诗是吴虎臣为雪鹤亭所作,以三只鹤为主题,描绘了它们在寒冷的夜晚展翅高飞,傲视凡鸟的景象。诗中运用了许多生动的意象和象征手法,展现了诗人对自然和生命的热爱和崇敬之情。 下面是对这首诗逐句的解释: 1. 三鹤伶俜思其雄,引吭寒夜临悲风。 (三只鹤在寒冷的夜晚中显得孤独而坚韧) 2. 低回顾影卑栖穷,宁慕凡鸟污泥中。 (尽管环境艰苦,但三只鹤仍然选择栖息在泥泞之中) 3. 是时朔吹号苍穹
《许殿卿悼亡二首》是明代诗人欧大任的一首五言绝句。诗中通过自然景物的变化,巧妙地映射出诗人内心的情感波动。这首诗不仅抒发了诗人对逝去妻子的深切怀念与无尽哀思,还深刻地揭示了人世间的悲欢离合。 诗的开篇“凉风七月至,清霜被丛薄”描绘了一幅初秋时节,寒风凛冽、清霜覆盖的景象。这样的描写既点明了时令,又为后文的抒情埋下伏笔。接着,“络纬当窗啼,芙蓉向池落”以蟋蟀鸣叫和荷花凋零为画面
诗句输出: 长裾狎贤豪,史公犹未遇。海内蚤知名,匪但工词赋。 译文输出: 我穿着长袍随意地接近那些有才华的人,而史叔戴尚未获得重用。我已经在海内成名,不仅仅是因为擅长写诗作赋。 注释: - 长裾:古代官服的下摆。 - 狎:接近、亲近。 - 史公:指史叔戴,即史可法(1601年-1649年),字宪之,号道邻,又号太丘先生,汉族,祥符人。明末清初大臣、诗人。 - 海内:指海内之内
注释:在燕赵地区题写书信,是为了传递消息。我还需要和济南的友人约好再见面。 赏析:这首诗表达了诗人对友人徐子与王元美的深厚情谊。诗中“燕赵”指的是河北地区,是当时文人墨客常去的地方,也是诗人抒发情感的舞台。诗人通过在燕赵题写书信,表达了对朋友的思念之情。而“一约济南君”则暗示了诗人期待与济南的友人再次相聚。这首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和朋友之间的深情厚谊
诗句释义与赏析 1. 闻荐答陆生 - 注释:听到推荐而作答给陆生。 - 译文:“听闻你对我的赏识和推荐,我深感荣幸。” 2. 伊昔公车门 - 注释:回忆起过去在公门的岁月。 - 译文:“回想起当年我在公家门前的日子。” 3. 上宰回光盻 - 注释:回到朝廷,受到重用。 - 译文:“我回到了朝廷,受到了皇上的重视。” 4. 芳条待凤栖 - 注释:等待像凤凰一样的人才。 - 译文
【注释】 1. 苔闺日以积:指女子的梳妆台上堆积了厚厚的灰尘。 2. 尘案日以深:指女子的书桌和家具上积满了尘土。 3. 纨素委不御:指女子不再使用精美的丝织品,因为已经积满灰尘,无法再使用。 4. 四邻响哀砧:指周围邻居听到女子的哭声,纷纷前来安慰。 5. 抚襟悼非一:抚摸衣服上的泪水,心中充满了对死者的思念。 6. 梦床不可寻:梦中的女子已不在人世,无法再寻找她的身影。 7. 昔欢向徂隔
忆昔曾逢小谢游,歌中春色满皇州。 皇州盛丽可想见,今日长安古蓟丘。 百二山河佳气迥,三千宫殿翠云浮。 宫桃似锦笼仙苑,禁籞飘英泛御沟。 御沟流水椄平桥,戚里侯门傍九霄。 绀幰青牛纷屡过,朱帘紫燕竞相邀。 烟深树下银镫出,日暖楼中宝瑟调。 曲槛移春多粉黛,华堂宴客半金貂。 貂蝉莫问金张里,尘起九衢带三市。 频来御史府中趋,醉嗔丞相车前倚。 汉家全盛正斯时,五柞长杨猎骑驰。
【注释】 送徐子与(yù)四首:即《送徐子攸》,共四首。徐子攸,名不详,字子与,唐代诗人。美川坁阻:指长江之水阻隔。羁宦岁年积:指宦游多年。感君金石交:指你与我结下了深厚的友情。绸绣共昕夕:意为绸缪织补到夜以继日。眷兹鄂渚游:意为思念这鄂州(今湖北武昌)的游历。况奉武昌役:指我奉诏前往武昌。芳馨入楚辞:意为你的芬芳之气飘进楚国的诗歌之中。一奏荆台侧:意为你在荆台之侧演奏。荆台,即郢台
【解析】 此诗是送别之作,诗人在送别好友之际,抒发了离别的伤感之情。首联写送别之景;颔联写朋友相聚之欢;颈联用典表达对友人的美好祝愿;尾联写诗人对友人的思念之情。 译文: 高扬翅膀正逢吉运,遇到你我同在淮河岸边。 一斗美酒没有定限,畅饮畅饮已觉欢乐无限。 驾着车马不踏青草,凤凰却向鹓鸾盘旋飞翔。 一句话可以流传千载,萧艾也能变作名贵的兰草。 冠盖之间难道没有友朋,唯有肝胆相照才是肺腑之言。