徐熥
鸾笺半幅为传神,画里相逢梦里亲。 安得人间彩灰酒,莺莺夜夜似真真。 注释: 鸾笺:精美的纸笺。半幅:一半。传神:描绘出人物的精神面貌。 画里相逢:在画中相遇。梦里亲:梦中也感觉亲近。 安得:怎能得到。彩灰酒:一种用彩色粉末调制成的饮料。 莺莺:这里指代女子的歌声或美貌。夜夜:每天夜晚。似真真:仿佛真的一样。 赏析: 这首诗是一首题画诗,通过对画中士女的描述,表达了作者对美好爱情的向往和赞美。
【注释】 吕纪:人名,不详。双雏:双鸟。刘琨(276—318):西晋文学家。字越石。中山魏昌(今河北无极)人。初举孝廉。累迁至并州都督、广武将军,镇抚匈奴。为石勒所杀。诗中刘琨指代雄雌二雏。 【赏析】 这首诗是作者对两只幼小的鸡雏的赞美之词。首句“五德初生彩质奇”是说这两只幼小的鸡雏刚一出生,就显示出异于常人的风采。第二句“花冠金距时”,是说它们头上戴着美丽的花朵,脚下拖着金黄的羽毛
霞林樵隐为梁逸人赋 山中一道明霞起,照得林峦色俱紫。 初疑晴彩结为帷,还讶馀光散成绮。 林间仿佛见高标,白日青天挂绛绡。 梁君霞外神仙客,时向山中称隐樵。 斧柯来往壶公谷,伐得晴霞成几束。 晓起常依洞里行,夜深祇傍岩边宿。 担头挑得赤城归,却似桃花片片飞。 斫来自足山家业,服处真成隐者衣。 殷红满目看如绚,朝暮阴晴千万变。 此物由来高可餐,愿向深林求一片。 【译文】 在山中
【注释】 1. 美人买铁马歌和幼孺:唐代诗人李白有《白马》诗,写他骑马游历四方,结交了不少侠义少年。这里可能是借用此意,描写美人在月光下骑马出游的情景。 2. 瑶宫仙子遗环佩:指仙女们留下的玉佩。瑶宫,神话中神仙居住的地方,这里借指月宫。 3. 百结流苏向空坠:用百结流苏比喻飘落的花瓣或丝线等物。 4. 半天乱逐片云飞:指满天的云彩随着风儿四处飘散。 5. 无数琅玕一时碎:琅玕,即“琅邪”
注释:绿树成荫,层层叠叠的树木,在溪水上形成一道深深的湾。白云悠悠地飘去又飘回,鸟儿自由自在,时而飞来。 莫以为这地方没有人居住,实际上,有谁能在这山中住下来呢?那些山人,就是不肯住在山中的人。 赏析:这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然风景画。诗中的“绿树千重水一湾”、“白云飞去鸟飞还”等句子用词简练,意境深远,生动地展现了山水之美。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对隐居生活的向往和赞美。同时
题马远《山水》 幽人野性耽空谷,一簇葵花数竿竹。 磐石嵚崎出涧阿,流泉湍激交林麓。 清宵露坐月光迟,稚子支筇背后随。 林下水边无俗物,既堪图画又堪诗。 注释: 幽人:隐居的人。野性:指不受世俗拘束的天性。耽:喜好。空谷:空旷的山谷。簇(cú):丛聚。葵花:葵菜花,一种植物。数(shuò)竿竹:几根竹子。嵚(qīn)崎(jī):山势高峻不平。涧阿(yà):水流经过的山间小道。湍(tuān)激
注释: 入宫元不爱蛾眉,来是欢娱去是悲。 这句诗的意思是说,我本来就不喜欢美丽的容颜,来的时候是因为欢乐,离开时是因为悲伤。 不有新词消尽妒,此身依旧路傍枝。 这句诗的意思是说他没有新的词句来消除嫉妒,他仍然像路边的树枝一样孤独。 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易的作品,描绘了一位士人在宫廷中的生活。诗中的“蛾眉”指的是美丽的女子,而“路傍枝”则比喻了他孤独的身影
诗句释义 1 范金呈丽饰:用黄金装饰,展示华丽。 2. 长向兰闺爇:经常在兰草的房间里烧香。 3. 笼袖玉肌温:衣袖被香气包围,肌肤温暖如玉。 4. 薰床珠被热:床上铺着珍珠被子,被香气温暖。 5. 永夜焰常燃:整晚燃烧的火焰。 6. 残更芬不灭:直到深夜,香气依然不散。 7. 佳人梦乍醒:佳人(美人)突然醒来。 8. 枕畔添香屑:枕头边飘散着香味的细屑。 译文对照 《咏薰炉》
我们来逐句翻译这首诗: 第一句: 剑履尘埋已十春,意为“剑履在身却已埋没尘土十年”,象征着岁月流逝,功名成空。 第二句: 教成歌舞不随身,意即“教习的歌舞技艺并不总是随自己而行”,表达了诗人对个人命运的无奈和感慨。 第三句: 泉台得再相见,指的是“希望有一天能在墓地见到您”,泉台通常指墓地,而得再相见则表明了重逢的愿望。 第四句: 深感多情白舍人,这里的“多情”可能是指怀念之情
注释:不要嘲笑我因为一夜在邮亭度过而变得憔悴,我已经沦落风尘之中。 韩家也有如花似玉的女子,她的枕畔衣裳也让人着迷。 赏析:此诗描绘了一个落拓文人与一位如花美眷的爱情故事。首句“莫笑邮亭一夜春”表达了诗人对过往岁月的感慨,同时也透露出一种自嘲和无奈。颔联“此身元已落风尘”,进一步点明了诗人的境遇和心境。颈联“韩家亦有如花女”,则引入了一个新的人物——韩家的女子,她的美丽如同盛开的花朵,令人陶醉