入宫元不爱蛾眉,来是欢娱去是悲。
不有新词消尽妒,此身依旧路傍枝。
注释:
入宫元不爱蛾眉,来是欢娱去是悲。
这句诗的意思是说,我本来就不喜欢美丽的容颜,来的时候是因为欢乐,离开时是因为悲伤。
不有新词消尽妒,此身依旧路傍枝。
这句诗的意思是说他没有新的词句来消除嫉妒,他仍然像路边的树枝一样孤独。
赏析:
这首诗是唐代诗人白居易的作品,描绘了一位士人在宫廷中的生活。诗中的“蛾眉”指的是美丽的女子,而“路傍枝”则比喻了他孤独的身影。整首诗表达了诗人在宫廷中的无奈和悲凉。
入宫元不爱蛾眉,来是欢娱去是悲。
不有新词消尽妒,此身依旧路傍枝。
注释:
入宫元不爱蛾眉,来是欢娱去是悲。
这句诗的意思是说,我本来就不喜欢美丽的容颜,来的时候是因为欢乐,离开时是因为悲伤。
不有新词消尽妒,此身依旧路傍枝。
这句诗的意思是说他没有新的词句来消除嫉妒,他仍然像路边的树枝一样孤独。
赏析:
这首诗是唐代诗人白居易的作品,描绘了一位士人在宫廷中的生活。诗中的“蛾眉”指的是美丽的女子,而“路傍枝”则比喻了他孤独的身影。整首诗表达了诗人在宫廷中的无奈和悲凉。
乱后经电白县有怀故园 徐熥 一夜搀抢落,东南乍息兵。黄云依旧垒,白骨委孤城。八口蛮烟路,千家野哭声。故园残月影,偏向马头明。 赏析 《乱后经电白县有怀故园》,是明代诗人徐熥的一首七言古诗。诗中通过描绘战后的景象和感受,表达了诗人对故园的思念之情。以下是对这首诗逐句的详细释义、译文以及赏析: 第一句: 一夜搀抢落,东南乍息兵。 - 注释:一夜之间战争结束,东南地区的战火突然停止。 - 译文
胜地春光早,开尊卜夜欢。 更深银烛短,风细玉箫寒。 露气凝疏幌,花阴罩画栏。 六街冶游子,香雾扑雕鞍。 注释: 1. 胜地春光早:指的是这个地方的春天景色十分美丽。 2. 开尊卜夜欢:在酒杯中畅饮,享受夜晚的快乐时光。 3. 更深银烛短:深夜时分,蜡烛的光芒变得微弱。 4. 风细玉箫寒:微风拂过,使人感到一丝凉意,就像玉箫吹出的音符一样。 5. 露气凝疏幌:空气中的露水凝结在窗帘上。 6.
这首诗是唐代诗人贾岛的作品。下面是对各句的逐词释义以及注释: 1. 重宿灵源洞怀珠上人 - 重宿:再次住宿。宿,住宿。 - 灵源洞:地名,位于今河南省济源市西北的黄河边。珠上人:即珠禅师。 2. 吾师已度杯 - 度:通过、度过。杯:酒杯,这里借指佛教中的法器或修行的工具。 - 吾师:指作者自己,自称。 - 度:通过、度过。杯:酒杯,这里借指佛教中的法器或修行的工具。 3. 烟霞虚白社
【解析】 “邂逅白云边,停桡一问玄”,白云边是地名,位于今浙江桐乡西南。玄指邵广文梦弼。这首诗的首联点题,写诗人舟次此地与梦弼相遇。“邂逅”即偶然相遇,“白云边”是地点,也是时间,是诗人与梦弼相遇的时间和地点。“停桡”就是船靠岸。“一问玄”指诗人停下船桨向邵梦弼询问道。这两句的意思是:诗人在意外地与邵梦弼相遇,诗人便靠岸停下船桨向他询问。“去沽桑落酒,来醉广文毡”,诗人问及了饮酒之事
【注】《竹枝》,乐府曲名。 令节逢元夕,春光此地偏。 竹枝游女唱,桂酌主人传。 渐觉银河坠,还惊珠斗悬。 悠然归路晚,万井散灯烟。 赏析: 这首诗写于诗人在长安作客之时,是一首描写长安夜景的诗。 前两句写节日气氛和元宵夜晚的景色。“令节逢元夕,春光此地偏。”令节,即农历正月十五元宵节。元夕,指元宵,也就是农历正月十五日晚上,又称上元节、灯节。春光,指春天美好的风光。此处,“偏”字用得好
【注释】 空山:幽静的山。砧杵:指捣衣用的石制或陶制的棒槌。鸡豚:指家禽家畜。猿:一种灵长类动物,生活在树上。遥遥:远远。 【译文】 在空荡荡的山谷里收走了傍晚的余辉,秋色满川原。 是谁家的妇女在捣衣,又是何处村舍喂猪喂羊? 森林里传来各种鸟儿的喧闹声,高耸的悬崖上,悬挂着孤猿哀号。 白发苍苍的老人,独自倚门远望。 【赏析】 此诗是诗人晚年隐居生活的写照。首联写夕阳西下时分
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和分析能力。解答此类题目,首先要通读全诗,整体理解把握诗意,在此基础上结合具体诗句分析其意象、意境、情感等。“停舟当薄暮,古寺报昏钟”,停舟在傍晚的暮色中,古寺传来了报时的暮钟声。诗人停舟于暮色苍茫之中,耳边响起古寺报时的钟声,这情景使诗人产生了深深的思乡之情。“茅店斜临水,柴门半倚松。”茅店傍水而建,半倚着松树。茅舍旁边有一条小河,小河旁是一棵大树
诗句解读与分析 第一句:“乡泪正纷纷,猿声到处闻。” - 注释:家乡的泪水在不停地流淌,四处都能听到猿猴的叫声。 - 赏析:这句诗表达了诗人在外漂泊时的思乡之情。猿猴的叫声常常被用来象征孤独和思念,而眼泪则是悲伤和无奈的象征。诗人通过这两种自然现象,形象地传达了他对家乡的深深思念。 第二句:“孤峰遥耸翠,怪石自成文。” - 注释:远处的山峰高耸入云,山色如同绿色的翡翠一样美丽
这首诗是唐代诗人李峤的作品。全诗共八句,每句都富有诗意和画面感,通过描绘自然景色,展现了一幅幅生动的画面。 下面是对每一句的释义和赏析: - “剑津夜泛”:剑津,可能是一个地名,也可能是一个比喻,代表着一种精神或志向。夜泛,即夜行,表示诗人在夜晚进行的活动。这句诗描绘了诗人在夜晚独自行走的情景,给人一种孤独而又坚定的感觉。 - “夕翠飞丹壑,葱茏色不分”:夕翠,即夕阳下的翠绿
【注释】 送:赠别。陈平夫归六溪:陈平夫,人名。六溪,地名。 潮生野渡喧:水涨时,渡口发出阵阵声响。 离心数行雁:离别时,无数大雁南飞。 愁思一声猿:思念故乡的猿声让人心烦。 月暗迷前浦:月光昏暗,看不清前方渡口。 林疏见远村:树林稀疏,隐约可见远处的村庄。 灯影里,相忆倍销魂:在灯影下,更加怀念远方的亲人。 【赏析】 这首诗是诗人送别陈平夫返回家园之作。首联写诗人送别陈平夫出城门
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解。本诗为一首七言绝句,全诗共四句,前两句写解卸花钿,新欢旧缘难分;后两句写相思之情,泪如珠串,雨滴窗前。 【答案】 译文: 解下头上的华美簪花,谁又能够识别出这新的欢乐却是旧时的姻缘?从此,她便常常在相思中落泪,即使下雨时也无须到窗前来思念。 注释: 纨素:古代妇女的一种头饰。花钿:古时女子发上所装饰的美丽花纹,这里指女子头上插的花形簪子。解将:解开。纨素
注释:不要嘲笑我因为一夜在邮亭度过而变得憔悴,我已经沦落风尘之中。 韩家也有如花似玉的女子,她的枕畔衣裳也让人着迷。 赏析:此诗描绘了一个落拓文人与一位如花美眷的爱情故事。首句“莫笑邮亭一夜春”表达了诗人对过往岁月的感慨,同时也透露出一种自嘲和无奈。颔联“此身元已落风尘”,进一步点明了诗人的境遇和心境。颈联“韩家亦有如花女”,则引入了一个新的人物——韩家的女子,她的美丽如同盛开的花朵,令人陶醉
我们来逐句翻译这首诗: 第一句: 剑履尘埋已十春,意为“剑履在身却已埋没尘土十年”,象征着岁月流逝,功名成空。 第二句: 教成歌舞不随身,意即“教习的歌舞技艺并不总是随自己而行”,表达了诗人对个人命运的无奈和感慨。 第三句: 泉台得再相见,指的是“希望有一天能在墓地见到您”,泉台通常指墓地,而得再相见则表明了重逢的愿望。 第四句: 深感多情白舍人,这里的“多情”可能是指怀念之情
这首诗的原文是: 题画士女比玉芳名号雪斋,更无春色入幽怀。 横琴独坐香闺晚,欲把新诗和铁崖。 注释: - 比玉:女子的美称。 - 号雪斋:有“雪斋”这个字号。 - 更无春色入幽怀:没有春天的气息进入她的内心深处。 - 横琴:弹奏横琴。 - 独坐:一个人坐着。 - 香闺:香气四溢的内室。 - 晚:傍晚时分。 - 铁崖:这里指作者自己,因为作者姓铁,所以被称为“铁崖”。 赏析:
鸾笺半幅为传神,画里相逢梦里亲。 安得人间彩灰酒,莺莺夜夜似真真。 注释: 鸾笺:精美的纸笺。半幅:一半。传神:描绘出人物的精神面貌。 画里相逢:在画中相遇。梦里亲:梦中也感觉亲近。 安得:怎能得到。彩灰酒:一种用彩色粉末调制成的饮料。 莺莺:这里指代女子的歌声或美貌。夜夜:每天夜晚。似真真:仿佛真的一样。 赏析: 这首诗是一首题画诗,通过对画中士女的描述,表达了作者对美好爱情的向往和赞美。
行尽空林到水穷,隔江云树远溟蒙。 这首诗描绘了一幅美丽的山水画卷,诗人通过细腻的笔触,将自然景色描绘得栩栩如生。 柳阴坐待斜阳渡,剩看残山一抹红。 夕阳西下,余晖洒在残山之上,给整个画面增添了一抹红色,使整幅画作显得更加生动而富有层次感。 注释: - 空林:空旷的树林 - 隔江:隔着江面 - 云树:云中的树木 - 溟蒙:朦胧、模糊的样子 - 残山:剩下的山峦 - 一抹红:一点红色的余晖 -