莫笑邮亭一夜春,此身元已落风尘。
韩家亦有如花女,枕畔衣裳着向人。
注释:不要嘲笑我因为一夜在邮亭度过而变得憔悴,我已经沦落风尘之中。
韩家也有如花似玉的女子,她的枕畔衣裳也让人着迷。
赏析:此诗描绘了一个落拓文人与一位如花美眷的爱情故事。首句“莫笑邮亭一夜春”表达了诗人对过往岁月的感慨,同时也透露出一种自嘲和无奈。颔联“此身元已落风尘”,进一步点明了诗人的境遇和心境。颈联“韩家亦有如花女”,则引入了一个新的人物——韩家的女子,她的美丽如同盛开的花朵,令人陶醉。尾联“枕畔衣裳着向人”,则是诗人与这位女子的亲密互动,展现了他们之间的情感纠葛。这首诗以简洁的语言和生动的比喻,成功地塑造了一个既落魄又风流的人物形象。同时,它也反映了古代士人对于美好事物的追求和向往。