莫笑邮亭一夜春,此身元已落风尘。
韩家亦有如花女,枕畔衣裳着向人。

注释:不要嘲笑我因为一夜在邮亭度过而变得憔悴,我已经沦落风尘之中。

韩家也有如花似玉的女子,她的枕畔衣裳也让人着迷。

赏析:此诗描绘了一个落拓文人与一位如花美眷的爱情故事。首句“莫笑邮亭一夜春”表达了诗人对过往岁月的感慨,同时也透露出一种自嘲和无奈。颔联“此身元已落风尘”,进一步点明了诗人的境遇和心境。颈联“韩家亦有如花女”,则引入了一个新的人物——韩家的女子,她的美丽如同盛开的花朵,令人陶醉。尾联“枕畔衣裳着向人”,则是诗人与这位女子的亲密互动,展现了他们之间的情感纠葛。这首诗以简洁的语言和生动的比喻,成功地塑造了一个既落魄又风流的人物形象。同时,它也反映了古代士人对于美好事物的追求和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。