姜特立
秋园谩赋呈方叔 袅袅鲜飙动远林,亭亭暮霭占遥岑。 渊明松菊秋容澹,仲蔚蓬蒿露气深。 莫笑四携亭未具,且环十鼓坐同斟。 更须少待桂花发,林下舂容把臂吟。 注释: 1. 袅袅鲜飙:轻轻的微风。2. 亭亭暮霭:淡淡的黄昏雾气笼罩在山岗上。3. 渊明:指晋代诗人陶渊明,他喜爱松菊,故云“松菊”。4. 仲蔚:指南朝梁人刘绘,字仲蔚,他喜爱蓬蒿,故云“蓬蒿”。5. 四携亭:指酒宴中的酒杯。6. 十鼓
【注释】 ①轩盖:指高车。西冈:山名,在今江西九江市南。柴车:指小车,用柴草做车轮的车子。“亟返”即急忙赶回。②除堂:拆除堂屋。费:费事,费钱。③解榻:解开坐垫。④云千叠:指归途所见山峦重叠如千重云。⑤月一方:指别夜所见月光皎洁。⑥梅山:指庐山,因山多梅树而得名。⑦传觞(shāng):举杯互敬。⑧牢落:孤独凄凉。 【赏析】 《杨方叔过访送行》,是一首写诗人送别友人的诗歌
【注释】 八咏楼:在杭州西湖孤山东麓。 隐侯故事:指北宋诗人苏轼,曾官至礼部尚书、端明殿学士,人称东坡先生。“隐侯”即隐士。 领略江山付谪仙:苏轼被贬黄州时,曾作《念奴娇·赤壁怀古》,词中有“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”句。此处指苏轼对西湖风光的欣赏。 虹抱子城增面势:子城,即杭州城的北门。相传当年苏轼曾登此楼眺望西湖美景,有诗云:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。” 翚飞杰栋跨风烟:翚
归故园述怀呈唐伯宪其一度柳依桥瞰渌波,缓寻花径上松坡。 莫嫌去国谋身拙,却是归田得计多。 举世眩名甘汩没,几人闻健得婆娑。 便须和取归来曲,收拾馀年老薜萝。 注释: 1. 度柳依桥瞰渌波:走过柳树旁的桥梁,俯瞰绿色的水面。 2. 缓寻花径上松坡:慢慢寻找花间的小径,走上松软的山坡。 3. 莫嫌去国谋身拙:不要嫌弃离开国家谋求自身利益的困难。 4. 却是归田得计多:实际上却可以回归田园
重阳无菊闷书空,心似渊明兴不同。 注释:在重阳节没有菊花可以赏玩,心情郁闷得就像王献之一样挥笔写字,但内心却和陶渊明不一样,因为陶渊明的诗中透露出他内心的快乐和喜悦。 聊且携壶上东岭,不妨攲帽对西风。 注释:暂且携带着酒壶登上东边的山岭,不介意歪戴着帽子面对西边的风。 百年尽付无何外,三径谁如阿堵中。 注释:百年的人生就像没有边际的东西,三径之中谁能比得上这个“阿堵”
【解析】 此诗写于元和八年(813),诗人与友人邦达邦操之弟同恪同赴长安应试。邦达邦操是当时文坛上的著名人物。这首诗以祝贺为题,表达了对朋友的祝愿之情。“二陆”指陆机、陆云兄弟,他们都是西晋时的文学家。“小阮”,指孙绰,字兴公,曾任尚书吏部郎,世称大、小谢。“文章”,本指文采、才情,这里泛指文学才华。“共排云路升天府,稳坐仙舟入帝乡”,“共排云路”,意谓二人应举时,如驾御云车一样顺利;“天府”
【注释】 方叔:人名,即汉末曹操的部将张辽。东涧滨:山名,在今安徽当涂县东南。云外信:传说中仙人与云外的信使往来。眼中人:指眼前之人。 【译文】 我等待月亮徘徊在东面的山涧边,一天风露洁净无尘。 老人欢意年年减,佳节清光夜夜新。 悼往难传云外信,举杯那复眼中人。 飘然遥想骑鲸兴,更觉高歌有鬼神。 赏析: 首联写诗人在中秋之夜,独自在月下徘徊的情状。“待月”二字是点明时间,也写出了诗人对明月的喜爱
【注释】 1. 莫嗟:不要叹息。嗟,感叹词,这里用作动词,意思是“不要”。 2. 骨相:指人的身体和面貌。封侯:古代一种爵位,即侯爵。 3. 穷通:穷困与显达的意思。本不侔:本来不同。侔,相等,相当。 4. 文似:文章好像。陈琳:东汉末年的文学家,建安七子之一。 5. 草檄:起草檄文。檄文是古代一种公开发表的讨伐敌人的文告。 6. 王粲:三国时著名的文学家,字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人。登楼
【解析】 这是一首赠诗。首联“午庭风雨撼高槐,一洗城头十丈埃。老子坐间寻句去,故人门外寄诗来”大意是:午时庭院的风雨摇晃着高大的槐树,冲刷掉城墙上那层厚厚的灰尘。我坐在院子里找诗句,而你则在门外给我寄来了你的诗篇。“午庭”“高槐”“十丈埃”,写景状物,营造了清幽、宁静的环境氛围;“老子”点出诗人自比为老子,“坐间”“门外”写出诗人对诗友的思念之情;“寻句”与“寄诗”形成鲜明的对照
【解析】 这是一首七言律诗,全诗四联,每联都运用了典故。前两联中“邸报改元”一句,典出《汉书·王莽传》记载:“莽以郡国多盗贼,乃下书曰:‘令群士、师、儒、吏,敢有言朕之过者;诣京兆府,具告以状。’于是诸持策任汉者皆喜于诽谤而恶直言也。自是后,天下之势一矣。”又据《汉书.五行志》:“岁星如钩,天雨粟,土革,王道复起。”所以这两句的意思是:邸报上宣布要改元,但是天气阴晴不定,冻得没有分界线,突然之间